[image]

Статья про ГРД-обсуждение

 
1 2 3 4 5 6 7 8

RocKI

опытный

FRC> Как это замечание относится к теме ГРД?

Это мое личное мнение по "прехитерам" и "манифолдам". Легкий оффтоп допустим правилами форума.
   7.07.0

FRC

опытный

Поскольку нет понимания в вопросе окислителя (закись или O2), пришлось немного пересмотреть компановку инжекторной головки в сторону ее универсальности:
иными словами - предусмотреть изменяемые форсунки (как по виду, так и по количеству). (изборажение 1)

Способ: сделать форсунки на резьбе, вворачиваемые в плоскость инжекторной головки. По необходимости, можно поменять вид форсунки (струйная, центробежная и проч) или вставить заглушку.

ИНой вариант расположения форсунки изображен на рис.2
Фастически, канал подачи окислителя в КС расположен внутри штока запорного клапана. На конце штока (входящем в КС) ввинчен инжектор. Опять же, его можно оперативно заменить на другого вида.

На данный момент, инжектор будет исполнен согласно варианту 2 (через шток). По решению вопроса с покупкой окислителя, будет модифицирована (доделана) инжекторная головка.
Прикреплённые файлы:
 
   7.07.0

FRC

опытный

рис.2
Прикреплённые файлы:
 
   7.07.0
AR a_centaurus #26.05.2009 18:05  @RocKI#25.05.2009 17:50
+
-
edit
 

a_centaurus

опытный

FRC>> Как это замечание относится к теме ГРД?
RocKI> Это мое личное мнение по "прехитерам" и "манифолдам". Легкий оффтоп допустим правилами форума.

Надеюсь, что и мне будет позволен лёгкий "уход от главной темы". Это русскоязычный эквивалент иностранного термина: "off-top", применённого очередным "борцом за чистоту русского технического языка". И "любящий" меня Господин Модератор в цензурном раже в очередной раз не вырежет моё сообщение. Обсуждаемый в данной теме ГРД на закиси азота и полимерах НЕ БЫЛ ОПИСАН В СОВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. Он исконно "буржуазен". Ну не признавали и не признают русские двигателисты эту несерьёзную пару. Об этом мне засвидетельствовал именно российский специалист ("justman"). Поэтому, часть двигателя, называемая "preheater", не имеет прямого аналога в русском техническом языке по теме ГРД. Подстрочный перевод "преднагреватель", предлагаемый доморощенным переводчиком с технического английского, не имеет ни лингвистического ни строго технического смысла.
Где-то с натяжкой его можно назвать "шашкой каталитического разогревателя". "ШКР" - в аббревиатуре. Про остальное говорить не имеет смысла. Есть ещё несколько терминов, плохо переводимых на русский тех. язык. Сленг, так сказать.
Кстати, злостно-иностранные термины: "компьютер", "лазер", "кока-кола", "фьючерс", "драйв", "плэй стайшн" и т.д. и т.п. также необходимо срочно заменить на исконно русские: "расчётник, или ЭВМ", "оптический квантовый генератор", "квас бархатный"...
Но, site: ( /Авиабаза =KRoN=/) (место: авиабаза точка ру) это "русскоязычное место", поэтому и вправду, все иностранцы должны уметь изьясняться на "великом и могучем".
   3.0.103.0.10
+
-
edit
 

a_centaurus

опытный

FRC> рис.2

Вариант 1 черезчур отягощён проточками во всех направлениях. Трудно будет изготовить на коленке. К тому же каналы, просверленные в хвостовике в радиальном направлении будут мало эффективны, поскольку весь поток пойдёт через центральный канал. Проверь на каком нибудь шприце. Мало эффективны они ещё и потому, что впрыск делается в "зону тени". То есть основной процесс в камере пойдёт в зоне распыления окислителя центральным каналом. Там создастся зона повышенного давления (по отношению к переднему торцу шашки) и продукты горения сверху либо будут тормозиться либо вообще повернут назад. Такое в камере ГРД бывает часто из-за неправильной конструкции ШКР и инициаторной шашки или их неправильного взаимного расположения. Называется это "hard start". Или в переводе на легитимный язык - "твёрдое начало". После такого "начала" как правило бывает очень быстрый конец. В смысле взрыв двигателя. Поэтому, нужно очень, очень осторожно пользоваться пиротехническими устройствами в камере. Как правило, в пироклапане используются быстрые пороховые смеси. Назначение пиротаблетки в клапане - мгновенно исчезнуть и открыть дорогу потоку распылённого окислителя. Второе её назначение - инициировать горение в кольцевой зоне ШКР ВОКРУГ распылённого потока окислителя для его предварительной дескомпозиции (диссоциации) на кислород и азот.Естественно в ШКР должны применяться сравнительно медленные "горячие" композитные топлива, содержащие катализатор горения и металлические компоненты (Fe2O3 и Mg соответственно)
   3.0.103.0.10
Это сообщение редактировалось 26.05.2009 в 18:45
Serge77: дескомпозиции - правильно разложение; предупреждение (+1) по категории «Другое [п.2.1, описание в комментарии]»
+
-
edit
 

a_centaurus

опытный

FRC> Поскольку нет понимания в вопросе окислителя (закись или O2), пришлось немного пересмотреть компановку инжекторной головки в сторону ее универсальности:
FRC> иными словами - предусмотреть изменяемые форсунки (как по виду, так и по количеству). (изборажение 1)
Вариант 2 предпочтительнее, но только в случае ЖИДКОЙ ЗАКИСИ АЗОТА ИЛИ LOх. Если ты будешь использовать газообразный кислород, тогда диаметры форсунок должны будут измениться. Вспомни ацетиленовую или пропановую горелку на кислороде. И форма газового потока также другая. Если честно, я не могу тебе дать никаких советов, кроме самых общих в случае использования газообразного кислорода. А только одно напоминание: газообразный кислород ЧРЕЗВЫЧАЙНО ДЕЛИКАТЕН В ОБРАЩЕНИИ. А иногда и просто опасен. Причём в разных местах и фазах РП по разному. Случай "твёрдого начала" бывает очень часто в таком ГРД. Наверняка ему не нужна часть ШКР, да и клапан вряд ли можно делать на выгораемой перегородке. Обычно запуск двигателя на ГК делают от внешнего источника (горелки, тампона, смоченного спиртом), потихоньку увеличивая подачу газа через форсунку.
   3.0.103.0.10
Serge77: твёрдого начала; предупреждение (+1) по категории «Другое [п.2.1, описание в комментарии]»
+
-
edit
 

FRC

опытный

FRC>> рис.2
a_centaurus> Вариант 1 черезчур отягощён проточками во всех направлениях. Трудно будет изготовить на коленке.....

Комментарии понял, но не ясно с более предпочтительным вариантом. Судя по данному тобой анализу, лучше сделать по вар. 1 (где много форсунок в плоскости головки). А ты пишешь, что предпочтительнее вар.2 (подача через шток клапана) , который только что раскритиковал...

И О2 не газообразный использоваться будет (если вообще О2 понадобится), а жидкий.
   7.07.0
+
-
edit
 

a_centaurus

опытный

FRC> Комментарии понял, но не ясно с более предпочтительным вариантом. Судя по данному тобой анализу, лучше сделать по вар. 1 (где много форсунок в плоскости головки). А ты пишешь, что предпочтительнее вар.2 (подача через шток клапана) , который только что раскритиковал...
FRC> И О2 не газообразный использоваться будет (если вообще О2 понадобится), а жидкий.

Да, извини, наооборот. Вариант 1 предпочтительнее, так как весь впрыск идёт в горячую зону. Кроме того проще менять форсунки. С жидким О2 понятно. Тогда тебе придётся пересчитать эффективную площадь форсунок. И придёшь ты к отверстиям 0.2 - 0.3 мм, так как соотношение массового расхода О2/полимер гораздо меньше чем NOх/полимер. Сколько конкретно - не знаю. Посмотрю в книгах.
   3.0.103.0.10
+
-
edit
 

FRC

опытный

a_centaurus> Да, извини, наооборот. Вариант 1 предпочтительнее, так как весь впрыск идёт в горячую зону. Кроме того проще менять форсунки. С жидким О2 понятно. Тогда тебе придётся пересчитать эффективную площадь форсунок. И придёшь ты к отверстиям 0.2 - 0.3 мм, так как соотношение массового расхода О2/полимер гораздо меньше чем NOх/полимер. Сколько конкретно - не знаю. Посмотрю в книгах.

Спасибо огромное тебе за подсказки. Очень помогают разобраться.

Собственно, сегодня на 99% закончил инжекторную головку (осталось прокладками разжиться из фторопласта-4). Общую компоновку выполнил по схеме 2 (без стягивающих шпилек), форсунки - в плоскости инжекторной головки (это вариант 1 из выложенных ранее картинок. Пока 2 форсунки ф1 мм/каждая). Когда определюсь с окислителем, тогда буду корректировать кол-во и диаметр.

Верхняя часть головки - Д16Т
Нижняя часть(горячая) - БрАЖ9
Стягивающая гайка - БрАЖ9
Шток - сталь 30ХГСА, но что-то подсказывает, что можно сделать его полым для облегчения, а так же то, что делать его надо тоже из бронзы , дабы о КТР не беспокоиться.
Гайка/оболочка пироклапана - сталь 30ХГСА
Форсунки - покупные винтики М4 под внутрений 6-тиграниик.

В верхней головке резьбу под линию подачи компонента не изготовил, т.к. линии там не будет :) К этой части будет привинчен обратный клапан, закрывающийся при повышении давления... ну в общем все всё поняли. А уже к нему линия...
Прикреплённые файлы:
DSC01733.JPG (скачать) [1402x1351, 224 кБ]
 
 
   7.07.0
Это сообщение редактировалось 27.05.2009 в 02:34

FRC

опытный

фото 2
Прикреплённые файлы:
DSC01736.JPG (скачать) [2491x1152, 296 кБ]
 
 
   7.07.0

FRC

опытный

фото 3
Прикреплённые файлы:
DSC01739.JPG (скачать) [3022x1445, 474 кБ]
 
 
   7.07.0

FRC

опытный

фото 4 (инжекторы)
Прикреплённые файлы:
DSC01743.JPG (скачать) [2179x1632, 320 кБ]
 
 
   7.07.0

FRC

опытный

Serge77> Я вижу, прехитеры и прочие жучки начали распространяться за пределы лично их автора. Поэтому с этого момента требую от всех соблюдения общепринятых в русском языке терминов.
Serge77> модератор

Ув. Модератор.
Все признают необходимость соблюдать правила форума и блюсти чистоту русского языка. Но, в этом топике участвует товарищь из зарубежья. И совершенно естествено, что он использует для объяснения принятые ТАМ термины (которые, кстати, абсолютно понятны и удобны). У нас пока не сложилось своей терминологии (во всяком случае, никто из РФ здесь толком по ГРД не пишет, за неимнием личной практики). Так что огромная просьба: сделайте исключение для тем о ГРД. Не вымрет русский язык от этого и мы "немцами" не станем :)
Кроме того, благодаря такому общению можно научиться терминам, которых нет в Промт и словарях. Как книжки читать?
   7.07.0
Это сообщение редактировалось 27.05.2009 в 02:38

Ckona

опытный
★☆
Serge77> прехитеры начали распространяться ... требую соблюдения общепринятых терминов.

Предложения по терминологии.

Чтобы предметы или понятия, не имеющие русского названия, обрели свой устоявшийся термин, требуется некоторое время для его признания.

На этапе "установления" термина может существовать несколько названий, в том числе поспешных и неудачных. Признанный термин остается как стандарт, неудачные забываются.

Все происходит естественным образом, но предпочтения следует отдавать нормальным русским словам: полуось, сухопарник, дымогарная труба, шатун, дышло, паровоз. Получается это не всегда, и мы спокойно относимся к инжекторам, роликам и крейцкопфам.

Предлагаю поначалу использовать двойные термины, например "Perforator - дырокол, дырявщик", поочередно набирая английские и русские буквы, давая новому понятию возможность обрести свое русское наименование.
Возможно, двойные термины исключат разного рода перегибы.
   

Serge77

модератор

FRC> Но, в этом топике участвует товарищь из зарубежья

Этот товарищ большую часть своей >50-летней жизни прожил в Союзе и проработал здесь же инженером, а в загранке всего несколько лет. Поэтому все правильные термины ему прекрасно известны. И все его игнитеры, манифолды, прехитеры, флапсы и прочее - это не от незнания, а от чего-то другого. И никакого отношения к "неимению русского термина" это не имеет.
   3.03.0
AR a_centaurus #27.05.2009 22:23  @Serge77#27.05.2009 10:48
+
-
edit
 

a_centaurus

опытный

Serge77> Этот товарищ большую часть своей >50-летней жизни прожил в Союзе и проработал здесь же инженером, а в загранке всего несколько лет...
Чтобы закончить эту дискуссию и борьбу в теме "о терминах". Товарищ действительно прожил достаточно в быв. Союзе и проработал инженером ровно столько (16 лет), сколько уже проработал "в загранке"... Много это или мало, пусть каждый подумает сам.
Я пользуюсь ежедневно в своей работе 3-4 языками. Русским в том числе. В основном для чтения. Очень полезной технической литературы (советской). И мне вовсе не трудно оперировать любыми терминами, в любой из систем. Однако, я вижу настоятельную необходимость в том, чтобы молодёжь знакомилась с той терминологией, которая принята во всём остальном мире. Ну не говорит мир по-русски. И никогда не будет говорить. И к этому нужно относиться серьёзно. Я это знаю изнутри, работая в компании, производящей по миру атомные реакторы и спутники, радары и медицинские радиологические комплексы. Советскую науку и технику уважают и признают, но с каждым днём это уходит. Как уходят люди, которые эту самую науку и технику поднимали и двигали своими руками и головами. Поэтому, нужно, чтобы молодые, которые будут активно работать в ближайшие 25-30 лет, изначально приняли правила игры и погрузились как в стандартный технический язык, так и в стандартные западные технологии. Даже если они никуда не уедут, а будут работать у себя на Родине. Законы рынка ЕДИНЫ. Рынка рабочей силы в том числе. И не пострадает от этого ни патриотизм ни тем более русский язык. Господин Модератор! Serge 77. Я бы Вас настоятельно попросил оставить как меня, так и тянущихся к теме гибридов (в моём, увы лице) людей, в относительном покое. По крайней мере, не дёргать их бессмысленными окриками по всем понятной в двойном стандарте языков, инженерной терминологии. На самом деле я ведь не для себя, а для них стараюсь. Мне НИЧЕГО, НИКОМУ УЖЕ НЕ НУЖНО ДОКАЗЫВАТь, Amigo. Не нужно использовать свою мизерную цензурную власть на Форуме для: "держать и не пущать". Ни меня, ни своих сограждан ты этим не удивишь. Тебе ведь хозяева Форума оказали доверие не для того, чтобы ты боролся с "техническим инакомыслием"... Это как бы входит в идеологическую базу Форума. Поддерживай спокойную дискуссию и удаляй только выходящие за рамки приличия или демократических норм, сообщения. И не будет к тебе претензий. С остальным ты, как никто другой, справляешься. Не доходи до смешного сам и не доводи до этого же других. Это ведь на твоей совести мой сарказм. И не имел ты право штрафовать меня за мой дословный перевод термина "hard start" - "твёрдое начало", используемого в применении к ГРД. Не берись судить "выше сапога". Ты - никто. Особенно для меня. А люди здесь сами прекрасно разберутся в деталях технического двуязычия. Это их ПРАВО, а не твоя ПРИХОТь, киевлянин! Ты можешь меня ненавидеть, или презирать, это твоё право, но не переноси свои эмоции на ДЕЛО. Оберегать и развивать которое ты вроде подрядился, как модератор. Не мешай другим, коли нечего сказать. "Ты мне не интересен"-, как говорят в Одессе.
   3.0.103.0.10
+
-
edit
 

a_centaurus

опытный

FRC> Шток - сталь 30ХГСА, но что-то подсказывает, что можно сделать его полым для облегчения, а так же то, что делать его надо тоже из бронзы , дабы о КТР не беспокоиться.

Конечно! Такие детали, работающие в экстремальных условиях в паре, лучше изготовить из одного материала. Тем более, что условия работы позволяют успешно применять бронзу. Посмотри ещё раз возможность удлинения направляющей для штока в сторону шашки. Во-первых, сгладит ударное перемещение, во-вторых, защитит от проникновения продуктов сгорания внутрь. После испытания там обычно всё в нагаре и липкой саже. Но легко смывается горячей водой с моющим. Также тебе нужно теперь проработать конструкцию прекамеры. То есть, ту часть камеры, где ШКР будет составлена с полимерной шашкой. А вообще, молодец. Быстро продвигаешься. Так и нужно. Многое будет видно по ходу изготовления, а впоследствии, сборки.
   3.0.103.0.10
Serge77: ШКР; предупреждение (+1) по категории «Другое [п.2.1, описание в комментарии]»
UA Serge77 #27.05.2009 22:40  @a_centaurus#27.05.2009 22:23
+
-
edit
 

Serge77

модератор

a_centaurus, не нужно лишних эмоций. Достаточно, если ты не будешь употреблять жаргон вроде "игнитеры, манифолды, прехитеры, флапсы" и всё будет в порядке.
   3.03.0

Serge77

модератор

FRC, то что ты в этом сообщении назвал "прехитер":
Статья про ГРД-обсуждение [FRC#25.05.09 14:36]

на самом деле правильно называется пироклапан (pyrovalve). В этом можно убедиться, например, здесь:

В этом же документе показано и то, что на самом деле есть preheater, это совсем другая деталь. Раз для неё нет русского эквивалента, нужно поступить так, как мы сделали с g-switch: посовещавшись, придумали устроивший всех термин и записали в наш словарик:
ДЛЯ ТЕХ, КТО ВПЕРВЫЕ НА ФОРУМЕ - Правила, FAQ, полезные ссылки, советы начинающим. [Serge77#27.09.05 23:41]
   2.0.0.122.0.0.12

FRC

опытный

Serge77> на самом деле правильно называется пироклапан (pyrovalve). В этом можно убедиться, например, здесь:
Serge77> http://www.aerotech-rocketry.com/.../j260hw_efx_rk_in_11-95.pdf

Спасибо за ссылку, я ее раньше не видел :)
   7.07.0

Ckona

опытный
★☆
Serge77> preheater... нет русского эквивалента ... придумали устроивший всех термин и записали в наш словарик:

Все нижеизложенное - личные мои соображения/предложения
preheater - узел ГРД, представляющий собой твердотопливный заряд(шашку), при срабатывании которого происходит заполнение камеры сгорания ГРД горячими продуктами сгорания и открывание клапана для доступа жидкого компонента ГРД в камеру сгорания. Таким образом, контакт твердой и жидкой компонент ГРД начинается при высокой температуре и двигатель сразу(за минимальное время) выходит на штатный режим.

Мое предложение - применять русское название пусковая шашка.

Термин "Шашка каталитического разогревателя" может оказаться неточным: если продукты сгорания шашки не являются катализатором химической реакции, или если разогреватель не имеет кроме шашки других более важных деталей.

Буду весьма признателен за конструктивные поправки, поскольку я сам ни одного ГРД не изготовил, т.е. - дилетант.
   

Serge77

модератор

Ckona> preheater - узел ГРД, представляющий собой твердотопливный заряд(шашку), при срабатывании которого происходит заполнение камеры сгорания ГРД горячими продуктами сгорания и открывание клапана для доступа жидкого компонента ГРД в камеру сгорания.

Это ты описал вариант, показанный здесь:



А в варианте с пироклапаном, который я привёл

клапан сам по себе, а preheater сам по себе, здесь "пусковая шашка" не очень подходит.

В РДТТ есть немного похожий термин "шашка сопровождения". Это шашка возле заглушки, служащая для поддержания стабильного горения основного топливного заряда (другого состава), если основной заряд при заданном давлении стабильно не горит.
   2.0.0.122.0.0.12
Это сообщение редактировалось 28.05.2009 в 18:33

Serge77

модератор

Ckona> Мое предложение - применять русское название пусковая шашка.

Здесь используется термин "starter grain":

   2.0.0.122.0.0.12

umbriel

опытный

Serge77>> preheater...

По крайней мере в книге "Ракетные двигатели на комбинированном топливе" Е.Б.Волков и др это называется воспламенитель. Если совмещенный с пироклапаном, то так и надо писать, не мудрствуя лукаво.
   
AR a_centaurus #28.05.2009 18:01  @Oxandrolone#28.05.2009 14:14
+
-
edit
 

a_centaurus

опытный

Serge77>>> preheater...
umbriel> По крайней мере в книге "Ракетные двигатели на комбинированном топливе" Е.Б.Волков и др это называется воспламенитель. Если совмещенный с пироклапаном, то так и надо писать, не мудрствуя лукаво.

Иногда полезно поспорить. Написал Биллу Колбурну на тему термина "preheater". Билл мне порекомендовал посмотреть в его книге главу Hybrid Design Factors (Особенности конструкции ГРД): Chapter 8 - The Ignition system (Системы зажигания). Там приводится сравнительный анализ практических систем зажигания в гибридном ракетном двигателе. Остановлюсь на третьем варианте с использованием "Solid propellent grain", то есть шашки твёрдого топлива, содержащего ТВЁРДЫЙ окислитель. Иначе её ещё называют "heater grain" (Шашка - разогреватель). Такое устройство используется обычно в схеме с криогенным окислителем (LOx,NOx). Термин "preheater grain" был использован в двигателях фирмы "Aerotech". В их двигателях составной механической схемы стандартно используется шашка из бумаги (целлюлоза), требующая высокой начальной температуры воспламенения. Кроме этого двигатель АТ имеет "pyrovalve"-пироклапан и "igniter" - воспламенитель на базе навески ЧП. Поскольку я брал за прототип для своих двигателей именно модель АТ, оттуда же пришёл этот термин. То есть "пусковая шашка твёрдого топлива", (или просто - "пусковая шашка") используемая как для предварительного нагрева зоны впрыска для эффективной диссоциации закиси азота, так и для лучшей газификации основной шашки. В этой связи термин предложенный Scona мне кажется идеальным. Поскольку "воспламенитель" не вбирает в себя всех достоинств этого устройства. Особенно в частных случаях криогенных окислителей. Поэтому, чтобы закончить с положительным балансом этот спор, я предлагаю использовать этот термин в дальнейших описаниях, а в случае необходимости использования иностранных (eng) терминов писать их только в кавычках и в английской транскрипции. Как это положено правилами оформления статей. Собственно я так всегда и делал. Плохо, что последователи стали это писать на кириллице и с ошибками.
   3.0.103.0.10
1 2 3 4 5 6 7 8

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru