VAS63> Со своей стороны могу сказать - Вы пытались обосновать прямо не уточненное и не привязанное к определенному воинскому званию в Конвенции 1982 г. понятие "офицер" и его соответствие понятию officer на языке оригинала. Поскольку слов officer с английского переводится крайне многозначно от собственно "офицер", до "гос. служащий", "должностное лицо", "капитан судна" увязать его с русским эквивалентом в части воинского звания сложно, тем более в Конвенции такой привязки нет. Все что Вы по этому поводу сейчас и ранее написали, по-моему мнению, является Вашим личным толкованием данного вопроса, где-то обоснованным, по большей части - нет. Но в любом случае это остается Вашим личным толкованием, поскольку никакого пояснения этому вопросу в Конвенции нет.
Дело в том, что я вообще не претендую на постановку "точек" в тех или иных обсуждениях здесь на форуме. Ну, за исключением, разве что, тем и сюжетов, участником которых был лично, да и то, в части касающейся, того, что сам видел и слышал (или делал). По остальным вопросам мое личное мнение будет мало кому интересно, ибо я здесь "никто и звать меня никак", точнее - БН181 (и в этом положительная сторона любого форума). Даже если я на самом деле, предположим, один из ведущих специалистов в ВС РФ по вопросам ММП и МГП - это к нашей "виртуальной" жизни на форуме отношения не имеет, ибо "реальная" жизнь - это одно, а "виртуальная" - это совсем другое. Поэтому, в большинстве обсуждений, в которых я здесь участвую (в рамках своей компетентности), я лишь пытаюсь посеять сомнения у оппонентов в обоснованности их точки зрения, с которой почему либо не согласен (при том, что на самом деле, я, в ряде случаев могу даже гарантированно знать правильный ответ). Т.е., существо спора не в противопоставлении моего "знания и авторитета" другому "знанию и авторитету", а в попытке дать пищу другому заинтересованному лицу для размышлений и выработки своего мнения по рассматриваемому вопросу.
Что касается Конвенции ООН по Морскому праву, то хочу еще раз обратить внимание, что она является, если можно так выразиться частью ММП, одним из множества документов. На это уже обращалось в этой ветке внимание. Рассматривать её как отдельный документ (вне всего комплекса) - принципиальная ошибка.
Но даже в рамках этого отдельного документа есть ответы на некоторые вопросы. Вот русский текст статьи № 94. Ранее я уже приводил её в английском варианте. Из неё хорошо понятна смысловая нагрузка слова офицер в тексте документа. Офицер - это категория личного состава, которая имеет место быть, согласно ММП, на каждом судне.
СТАТЬЯ 94
Обязанности государства флага
1. Каждое государство эффективно осуществляет в административных, технических и социальных вопросах свою юрисдикцию и контроль над судами, плавающими под его флагом.
2. Каждое государство, в частности:
a) ведет регистр судов с указанием названий судов, плавающих под его флагом, и их данных, кроме тех судов, которые исключены из общепринятых международных правил вследствие их небольших размеров; и
б) принимает на себя в соответствии со своим внутренним правом юрисдикцию над каждым судном, плавающим под его флагом, и над его капитаном, офицерами и экипажем в отношении административных, технических и социальных вопросов, касающихся данного судна.
3. Каждое государство в отношении судов, плавающих под его флагом, принимает необходимые меры для обеспечения безопасности в море, в частности в том, что касается:
a) конструкции, оборудования и годности к плаванию судов;
б) комплектования, условий труда и обучения экипажей судов с учетом применимых международных актов;
в) пользования сигналами, поддержания связи и предупреждения столкновения.
4. В число таких мер входят меры, необходимые для обеспечения того, чтобы:
a) каждое судно перед регистрацией, а в дальнейшем через соответствующие промежутки времени, инспектировалось квалифицированным судовым инспектором и имело на борту такие карты, мореходные издания и навигационное оборудование и приборы, какие необходимы для безопасного плавания судна;
б) каждое судно возглавлялось капитаном и офицерами соответствующей квалификации, в частности, в области судовождения, навигации, связи и судовых машин и оборудования, а экипаж по квалификации и численности соответствовал типу, размерам, механизмам и оборудованию судна;
в) капитан, офицеры и, в необходимой степени, экипаж были полностью ознакомлены с применимыми международными правилами по вопросам охраны человеческой жизни на море, предупреждения столкновения, предотвращения, сокращения и сохранения под контролем загрязнения морской среды и поддержания связи по радио и были обязаны соблюдать такие правила.