Nichts fuer ungut, aber можно поменять в заголовке темы NAVYS на NAVIES, а то аж глаз режет
Во-вторых, hibernate это зимняя спячка, что в сочетании с русским медведем делает из этого игру слов. Причем потому что тем же словом в винде семерке и свисте обозначается режим отключения компьютера между shut down и stand-by (праильная последовательность: sleep, suspend, hibernate). Я не знаю как этот термин в русской версии локализован.
А! Вот нашел! В хрюше переведен как "спящий режим", а последующих - как "Гибернация"