Cheslav> было 2 случая давания интервью (маленьких) журналистам. Оба раза потом в газете эти мои слова были перемешаны и переставлены так, что сам смысл фраз изменился разительно.
Блин - и так повсюду, что ни коснись (издержки образования по западному образцу - там у людей еще до рождения - мысль думать творчески, на благо планеты, а не своего блага - купируют) - вот и пожинаем плоды, хотя далек от мыслей - что - ВСЕ пропало, но в райцентр - к ВРАЧАМ, уже побаиваюсь наведываться, благо - еще поставки меда пчелы не перекрыли, хотя и тут трудности зреют - делать, что-то надо, думаю, но одному - точно не справиться.