bugor337>> предлагаете мне, в следующий раз, редактировать текст скопированный в инете
Вованыч> Я никому ничего не предлагаю. Я просто откорректировал неправильное написание/перевод.
Уважаемый Вованыч! Именно, уважаемый мною, Вованыч. Извините, а вот автор этого текста Флавия Камаргос Перейра - редактор по Северной Америке от Shephard Media, знает, что она неправильно дает определение таких понятий как: класс/тип, и судно/корабль?
Я, живя в нашем форуме, знаю, что Вы ведете постоянную борьбу за, так сказать, чистоту нашего, флотского языка. И я, это приветствую. И счел бы абсолютно справедливым Ваше замечание, если бы этот текст был написан мною. Я же, просто, перенес скопированный, и переведенный текст, к которому совершенно не имею отношения. Поэтому отношу Ваше замечание к автору тех строк, которые я воспринял, как информацию о начале строительства очередного самодвижущегося инженерного сооружения для ВМС Канады.