[image]

Книги и журналы о флоте

Только новинки и анонсы
 
RU Вованыч #22.11.2025 01:35
+
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★☆
Не мелькал ли где этот выпуск по немецким ЭМ?
Прикреплённые файлы:
OW.jpg (скачать) [300x413, 33 кБ]
 
 
   142.0.0.0142.0.0.0
RU Вованыч #24.11.2025 14:44
+
+2
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★☆
Представляем новую книгу «Нагрудные знаки военных моряков. 1866–1991» Владимира Глазкова и Алексея Степанова.

В книге впервые воедино собраны нагрудные знаки, использовавшиеся военнослужащими российского и советского военно-морского флота второй половины XIX – конца XX в.

Приведены описания знаков учебных заведений, различных специальных школ и курсов, квалификационных знаков, наградных знаков, а также памятных знаков и некоторых жетонов.

Материалами для создания книги послужили архивные документы, нормативные акты, подлинные предметы вооружения, хранящиеся в государственных музеях и частных собраниях. Для каждого знака указаны хронологическая справка, краткое описание, перечислены основные разновидности.

В качестве иллюстраций к книге использованы исторические рисунки, чертежи, эскизы и фотодокументы, а также фотографии нагрудных знаков и награжденных ими военнослужащих из музейных и частных коллекций. Значительная часть иллюстраций публикуется впервые.
 


(vk)

P.S. там же ссылка на издательский ценник. Не реклама, просто для понимания стоимости.
Прикреплённые файлы:
001.jpg (скачать) [1198x798, 166 кБ]
 
002.jpg (скачать) [1197x798, 209 кБ]
 
 
   142.0.0.0142.0.0.0
Это сообщение редактировалось 24.11.2025 в 14:51
RU medik_ #24.11.2025 16:30  @Вованыч#24.11.2025 14:44
+
-
edit
 

medik_

опытный

Вованыч> издательский ценник для понимания стоимости.
Цену увидел, а вообще, выложена ли информация, сколько всего страниц, есть ли оглавление?
Пока же налицо: 66-я страница и уже советский флот это сильно! Т. е. про первые полвека, заявленные в названии, ничего
   142.0.0.0142.0.0.0
RU Вованыч #24.11.2025 20:53  @medik_#24.11.2025 16:30
+
+1
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★☆
m.> выложена ли информация, сколько всего страниц, есть ли оглавление?

Пройдите по ссылке, там для ознакомления выложена почти дюжина сдвоенных страниц. Оглавление не засветили.
   142.0.0.0142.0.0.0
RU Гость Мк3 #24.11.2025 22:45
+
-
edit
 

Гость Мк3

опытный


Новинка:

Уорспайт. Самый знаменитый английский линкор - купить книгу в интернет-магазине МОРКНИГА по лучшим ценам! (00-01115730)

Уорспайт. Самый знаменитый английский линкор Автор: Роскилл С. У. ISBN: 979-5-903082-84-0 купить книгу в интернет-магазине МОРКНИГА по лучшим ценам! Фото, описание, реальные отзывы. Доставка по России и в другие страны. Артикул: 00-01115730. //  www.morkniga.ru
 
   145.0145.0
RU Шарнхорст #25.11.2025 10:25  @Гость Мк3#24.11.2025 22:45
+
-
edit
 

Шарнхорст

опытный

Г.М.> Новинка:
В переводе Александра Больных.
   99
DE apple17 #25.11.2025 11:17  @Шарнхорст#25.11.2025 10:25
+
-
edit
 

apple17

аксакал
★☆
Г.М.>> Новинка:
Шарнхорст> В переводе Александра Больных.

Это которая 1957 года?

- она общедоступна для скачивания

Любят у нас издавать что-то древнее. Был анекдот, как работу по генетике 20+ летней давности (там у них раз в несколько лет все уезжает вперед), издали как новинку.

Есть же анатомия (Ross Watton) + Warspite (Iain Ballantyne) + поляки
В общем неочевидный выбор
   140.0140.0
+
-
edit
 

BigLoM 1
Lom4ik

опытный

Г.М.>>> Новинка:
Шарнхорст>> В переводе Александра Больных.
apple17> Это которая 1957 года?
apple17> - она общедоступна для скачивания
apple17> Любят у нас издавать что-то древнее.
apple17> В общем неочевидный выбор

Очевидно не все читают на иностранных языках. Не все же уродились полиглотами. Не правда ли? Поэтому вполне приятная новинка.
   99
+
-
edit
 

apple17

аксакал
★☆
B.1.> Очевидно не все читают на иностранных языках. Не все же уродились полиглотами. Не правда ли? Поэтому вполне приятная новинка.

Переводчики автоматические сейчас общедоступны тоже.
Знать языки не надо, достаточно понимать в предметную область немного.
Хоть японский, хоть турецкий.
Естественно книжки все электронные и почти все можно бесплатно скачать.
Те если есть желание что-то узнать, то проблем нет.

А печатная переводная книга это средство поддержания штанов для узкой прослойки граждан из прошлых исторических эпох. Наверное есть и читатели, которые не ради информации, а для удовольствия и тут бумажка незаменима.

Выбор просто неочевиден. Да бесплатная книжка - до 1975.
Да, написана в те времена, когда Royal Navy что-то из себя представлял, а не как сейчас.
Читать и переводить приятно. Но после нее уже сверху два слоя нетленок наваяли.
   140.0140.0
RU Гость Мк3 #25.11.2025 16:38  @Шарнхорст#25.11.2025 10:25
+
+1
-
edit
 

Гость Мк3

опытный


Г.М.>> Новинка:
Шарнхорст> В переводе Александра Больных.

Переводчик-то он неплохой, ПМСМ.

Вот как автор... это уже более сложный вопрос)
   145.0145.0
RU Гость Мк3 #25.11.2025 16:43  @apple17#25.11.2025 11:17
+
+3
-
edit
 

Гость Мк3

опытный


apple17> Любят у нас издавать что-то древнее. Был анекдот, как работу по генетике 20+ летней давности (там у них раз в несколько лет все уезжает вперед), издали как новинку.

Копирайт истек, вот и издают. Это не ново)

А что до альтернатив, то есть любители архаики, вроде меня, которым именно на бумаге надо. Всякое там электронное, для них (нас) - это не книга)
   145.0145.0
26.11.2025 05:53, BigLoM 1: +1: Электронное - это не книга! +1
RU Фагот #25.11.2025 17:57  @Гость Мк3#25.11.2025 16:43
+
+9
-
edit
 

Фагот

координатор
★★☆
Г.М.> А что до альтернатив, то есть любители архаики, вроде меня, которым именно на бумаге надо. Всякое там электронное, для них (нас) - это не книга)

А ещё я добавлю, что в общественном сознании если нет книги в печатном виде, то такая работа не воспринимается всерьёз. Если сказать друзьям/знакомым, не связанным с военно-истрической тематикой, что ты долго работал и разместил в интернете pdf-файл со своей работой, то это не произведет никакого впечатления. А если сказать, что у тебя в таком-то издательстве вышла книжка, и вот она, а вот она в книжном магазине и на Озоне, то это впечатляет.
   142.0.0.0142.0.0.0
RU medik_ #26.11.2025 18:52  @Вованыч#24.11.2025 20:53
+
+1
-
edit
 

medik_

опытный

Вованыч> Оглавление не засветили.
Вывод об этом труде сделан
   142.0.0.0142.0.0.0
RU Алекс_А.С. #28.11.2025 00:45  @BigLoM 1#25.11.2025 13:00
+
+1
-
edit
 

Алекс_А.С.

втянувшийся

B.1.> Очевидно не все читают на иностранных языках. Не все же уродились полиглотами. Не правда ли? Поэтому вполне приятная новинка.

Но как всегда, есть нюансы. Вы читаете не книгу, а ее перевод. И сказать насколько он сделан качественно и насколько, прочитанное вами, соответствует тому, что написано в оригинале, вы просто не можете. А при некоторых особенностях Больных этот вопрос отнюдь не риторический. С переводом технических аспектов у него огромные проблемы. Достаточно сравнить его перевод ЭМ типа V и W с оригиналом. Опять же, как и его перевод некоторых моментов, включенных в книгу о прорыве германской эскадры через Ла-Манш.
   142.0.0.0142.0.0.0
Это сообщение редактировалось 28.11.2025 в 10:35
RU BigLoM 1 #28.11.2025 06:17  @Алекс_А.С.#28.11.2025 00:45
+
-
edit
 

BigLoM 1
Lom4ik

опытный

А.А.> Вы читаете не книгу, а ее перевод. И сказать насколько он сделан качественно и насколько, прочитанное вами, соответствует тому, что написано в оригинале, вы просто не можете. А при некоторых особенностях Больных этот вопрос отнюдь не риторический. С переводом технических аспектов у него огромные проблемы.

Согласен. Альтернативы у Больныха пока на горизонте не видно (он этому наверно рад). Поэтому we have what we have.
   99
Это сообщение редактировалось 28.11.2025 в 13:34
RU skuter #28.11.2025 12:25  @Алекс_А.С.#28.11.2025 00:45
+
-
edit
 

skuter

втянувшийся

☠☠
огромные проблемы. Достаточно сравнить его перевод ЭМ типа V и W с оригиналом. Опять же, как и его перевод некоторых моментов, включенных в книгу о прорыве германской эскадры через Ла-Манш.

А что была книга по эсминцам V и W с переводом?
   142.0.0.0142.0.0.0
+
+1
-
edit
 

Mitry

аксакал
★★
Из календарного плана заседаний комиссий Московского городского отделения РГО на декабрь 2025 года:
...
24 декабря (среда), 18:30
Комиссия географии полярных стран
Презентация книг:

1. «Дневники участников Гидрографической экспедиции Северного Ледовитого океана. 1910–1915 гг.» (М., 2025);
2. Н. А. КУЗНЕЦОВ: «Антарктика: корабли, люди, история» (М., 2025).

Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына, ул. Нижняя Радищевская, д. 2, 5-й этаж (зал 501).
Вход свободный.
   145.0145.0
RU Алекс_А.С. #28.11.2025 21:10  @skuter#28.11.2025 12:25
+
-
edit
 

Алекс_А.С.

втянувшийся

skuter> А что была книга по эсминцам V и W с переводом?

Была, конечно. Preston. A."V & W" Class Destroyers 1917-1945 - London: MacDonald, 1971

Перевод Больныха
Прикреплённые файлы:
 
   142.0.0.0142.0.0.0
Это сообщение редактировалось 28.11.2025 в 21:28
RU BigLoM 1 #29.11.2025 05:32  @Алекс_А.С.#28.11.2025 21:10
+
-
edit
 

BigLoM 1
Lom4ik

опытный

А.А.> Была, конечно. Preston. A."V & W" Class Destroyers 1917-1945 - London: MacDonald, 1971
А.А.> Перевод Больныха
А.А.> СОБРАНИЕ РАБОТ АЛЕКСАНДРА БОЛЬНЫХ — Переводы — Э. Престон : Эсминцы типов V и W: 1917-45

Алекс_А.С., перевод Б-х только в инете? Или печаталось-издавалось?
   99
RU Алекс_А.С. #29.11.2025 11:20  @BigLoM 1#29.11.2025 05:32
+
-
edit
 

Алекс_А.С.

втянувшийся

B.1.> Алекс_А.С., перевод Б-х только в инете? Или печаталось-издавалось?
Вроде бы только в нете осталось, про напечатанное, во всяком случае я, не слышал.
   142.0.0.0142.0.0.0
+
+2
-
edit
 

AndreyKS

опытный
★☆
Лепихин П.: Легкие крейсера типа "Тромп". Морская коллекция 11/2025
Прикреплённые файлы:
МК_2025-11.jpg (скачать) [517x722, 128 кБ]
 
 
   109.0.0.0109.0.0.0
+
+4
-
edit
 

Dirk

опытный

Камчатка: вехи памяти и славы: материалы XXXIX Крашенинниковских чтений. Петропавловск-Камчатский: ККНБ, 2025.

«О прошлом – для будущего»

10 апреля 2025 г. состоялись традиционные для Камчатской краевой научной библиотеки XXXIX Крашенинниковские чтения «О прошлом – для будущего», посвященные 80-й годовщине Победы советского народа в Великой Отечественной войне и 500-летию российского исследования Арктики.   Более 50 человек из разных городов России заявили о своем желании участвовать в Чтениях. Среди них ученые и научные работники, сотрудники музеев, архивов и библиотек, преподаватели высших учебных заведений. Были представлены как очные, так и заочные доклады.   скачать информационное письмо скачать программу Чтений содержание сборника  //  kamlib.ru
 

Отдельные интересные статьи:
Садовникова Л. В. Коренное население Камчатки в трудах Г. И. Лангсдорфа

Емелин А. Ю. Камчатка на страницах дневника юного Фёдора Литке, участника плавания на шлюпе «Камчатка» (1818 г.)

Калмыков П. Л., Завражный Ю. Ю. Петропавловский бой в дневнике Джорджа Инскипа, штурмана парохода «Вираго»

Авилов Р. С. «Борьба за обладание Камчаткой станет тогда для нас возможной, если доступ в Авачинскую губу для неприятельского флота будет прегражден…» Финал дискуссии о возможности обороны Камчатки (1910 г.)

Файзрахманов А. Р. Камчатский рубеж в преддверии угрозы: укрепление обороны полуострова в 1936–1941 гг.
Прикреплённые файлы:
20251129_194356.jpg (скачать) [4000x3000, 1.75 МБ]
 
 
   2525
01.12.2025 16:05, preodol: +1: Отличная подборка!

MVM

опытный

Заранее извиняюсь, если вопрос не в тему, так как не новинка.

В.Л. Кофман. Японские линкоры Второй мировой войны «Ямато» и «Мусаси».
Может кто подскажет, второе издание данной книги было стереотипным изданию 2007 года или были какие-то правки, дополнения? Благодарю за внимание!
Прикреплённые файлы:
Yamato.jpg (скачать) [1907x1200, 1.25 МБ]
 
 
   133.0.0.0133.0.0.0
+
+2
-
edit
 

Dirk

опытный

Сообщение с сайта издательства "Русские Витязи":

Вышла в свет книга известного вексиллолога Александра Никодимовича Басова по истории военно-морских флагов России. Книга снабжена большим количеством ранее не выявленных документов из РГА ВМФ, документами, авторскими рисунками и другими иллюстрациями.

Купить по издательской цене можно здесь: Военно-морские флаги России — Издания Фонда "Русские Витязи"
 
   2525
+
+1
-
edit
 

preodol

опытный


MVM> Может кто подскажет, второе издание данной книги было стереотипным изданию 2007 года или были какие-то правки, дополнения?
Автор уже далеко от нас :(
Кто имеет право исправлять его произведения. Можно нарваться на судебные разборки от наследников. Не думаю, чтобы такой известный и уважаемый автор передал права издательству. Сугубо ИМХО.
   140.0.7339.928140.0.7339.928

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Статистика
Рейтинг@Mail.ru