Nil> Противолодочный маневр не имеет большого сходства с этим маневром, так как в нем главное непредсказуемость маневра. В принципе я склоняюсь к мысли что жаргонно его можно обозвать antisubmarin zigzag, хотя правильнее помоему antisubmarin maneuver
е не забывайте добавлять, а то уж совсем латынь какая-то выходит
В английском "сходства и различия" совсем разные с русским. Т.е. если они говорят зигзаг - то это именно тот зигзаг, который был еще со времен парусников.
Т.е. можно например сказать "irregular zigzag" t.e. неровный. Но это именно если он был неровный.
п.с. все таки anti-submarine или anti submarine. Antisubmarine - это вещь для уничтожения субмарин. Т.е. противолодочный самолет, например.