С днем славянской письменности,

Теги:
 
+
+1
-
edit
 

varban

администратор
★★★★
Сегодня - самый светлый праздник для всех, кто пишет на кириллице - день славянской письменности, культуры и просвящения.

24 мая православная церковь славит память равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия.

В Болгарии, Сербии и Македонии 24 мая - официальный праздник.

А на авиабазе славянская письменность и русский язык - связующее многонационального контингента :)

С праздником!
 

ceci_

втянувшийся

Присоединяюсь :))
Всех с праздником :)
 

Vidi

опытный

Всех с Кирилицей! И Мефодьицей конечно тоже!!
Всякая, сколь угодно сложная проблема имеет одно, очевидное всем неправильное решение"
 
+
-
edit
 

Вуду

старожил

- От ивритского алфавита, давшего кирилице замечательные буквы Ц
צ
и Ш
ש
- всех с праздником!
:D

“The only good Indian is a dead Indian”  
Это сообщение редактировалось 24.05.2004 в 20:17
+
-
edit
 

varban

администратор
★★★★
Интересно, они похожи по звучанию?
 
+
-
edit
 

Вуду

старожил

varban, 25.05.2004 01:56:56 :
Интересно, они похожи по звучанию?
 


- Они практически идентичны. В иврите их произношение чуть-чуть помягче. Есть более тонкие фонетические нюансы, но они доступны только местным лингвистам, да выходцам из Йемена - там, говорят, сохранился наиболее "первозданный" иврит. :)
“The only good Indian is a dead Indian”  
DE K. Gornik #25.05.2004 13:45
+
-
edit
 

K. Gornik

втянувшийся

То, что Ц и Ш взяты из древнееврейского алфавита, чистая правда. Кириллица была создана на основе греческого алфавита, но звуки Ц, Ш, Ч и Щ в греческом отсутствовали, поэтому создатели алфавита (Кирилл и Мефодий, если верить легенде), как люди образованные и знавшие классические языки, взяли их из того языка, где они были. Буквы цаде и шин были использованы для Ц и Ш, и их модифицированные формы для Ч и Щ.

Вопрос о сходстве Ц и Ш в славянских языках и классическом иврите, ответа не имеет. Иврит перестал быть разговорным языком тысячи лет назад, магнитофонов тогда не было, и произношение звуков утеряно, так же как утеряно произношение многих букв оригинальной кириллицы (ять, юсы и прочее). В серьезных работах обычно так и пишут: " эти буквы традиционно произносятся как". Т.е., нет даже абсолютно полной уверенности что шин это действительно ш, а не сь или что-то в этом роде. Можно анализировать сохранившиеся семитские диалекты и пытаться докопаться до истины, но полной гарантии никто не даст. Это так же, как история с буквой В, которая читается как Б в латинском алфавите и как В в кириллическом. Латинский алфавит создавался на основе древнегреческого, в котором бета (В) читалась как б. Кириллический создавался на основе новогреческого, в котором, за прошедшие века, бета превратилась в виту и стала читаться как в. Для Б равноапостольным товарищам пришлось вводить слегка модифицированную бету. Произношение меняется довольно быстро по историческим меркам

Произношение современного иврита сложилась на основе всех акцентов его многонационального населения и с классическим ничего общего не имеет. Строго говоря, даже и не сложилось еще, выходцы из разных стран говорят каждый со своим акцентом.

Кстати, и греческий, и еврейский, и славянский, и латинский алфавит возникли на основе финикийского, а финикийский язык семитский, т.е., близкий к ивриту. Первая буква алфавита это иероглиф алеф со значением "бык", у А до сих пор видны морда и рога. В индоевропейских языках слово бык начинается обычно с б.
 
+
-
edit
 

varban

администратор
★★★★
Насчет произношения: до чего уж Болгария мала, но произношения разговорного языка настолько разительно отличаются, что диву даешься. Иногда достаточно проехать каких-то 5 километров, к соседней деревни, и язык - не узнать. Причем это не приплетая диалектов: чистая фонетика.
При этом у болгар (почти) не было изолированных групп, за исключением, пожалуй, молдовских болгар.

Что уж говорить о славянских народов, или, упаси Перун, об евреев, развеянных по всей планете.

Хохма: на уроке английского языка* издевался над манерой произносить по-английски разных зодий.
На что преподавательница мне ответила: "а ты знаешь, как римляне их произносили? тогда иди и читай классическую латынь филологам."

*на старости лет решил проверить, легче ли учить английский по учебнику, чем по TCP/IP Training. Пока выходит примерно одинаково. Единственное бесспорно полезное - что уже не ищу глагол в прошедшем времени в словаре :D
 
Это сообщение редактировалось 26.05.2004 в 16:15
+
-
edit
 

timochka

опытный

> *на старости лет решил проверить, легче ли учить английский по учебнику, чем по TCP/IP Training. Пока выходит примерно одинаково. Единственное бесспорно полезное - что уже не ищу глагол в прошедшем времени в словаре :D

:) Это было первое достижение учителя английского в правильной школе (9-10 класс). Втолковать времена глаголов. :)
 

leon

опытный
★☆
А я как-то на Авиабазе получил настоящий шок.

Дело было так. Читаю какую-то ветку, проматываю страницу, и обнаруживаю, что перестал понимать свой родной русский язык :blink: То есть, буквы все понимаю, кириллица, слова прочесть тоже, напрягшись, могу, но не понимаю НИ СЛОВА. А народ что-то обсуждает, друг другу отвечает с цитатами. Представляете? Как в том анекдоте с собакой, которая не захотела отсылать телеграмму ""Гав-гав-гав-гав", вместо "Гав-гав-гав" потому что тогда смысл потеряется.............Оказалось, что просто болгароязычные форумчане немного размялись по-болгарски. :lol:

Вот к каким эффектам приводит международное использование кириллицы.
Станем жить и дадим жить другим  
+
-
edit
 

CL9373

новичок
Я хочу, чтобы русский читатель задумался над нашими общими истоками, и напомнить ему, что человеческие гены, передаваясь из поколения в поколение, живут тысячелетиями. Но зов крови, самое сильное, что есть в человеке, можно заглушить. Если отнять у него историческую память и знания, накопленные предшествующими поколениями. И тогда на смену духовности приходят низменные инстинкты... и человеческое сообщество превращается в худший вид стада...

Те, кому бездумно твердит о тысячелетней культуре и государственности Руси, вольно или невольно способствуют этому. А остальные тысячелетия куда девались? Ведь по меньшей мере еще три более ранних тысячелетий наши пращуры документировали письменно (многие из сохранившихся документов следует искать в музеях и частных коллекциях Европы. - А.Ш.)

... Из всех известных в мире образцов фонетической письменности самые давние найдены на территории Древней Руси и, по мнению авторитетных специалистов, они, несомненно, имеют прямую связь с более поздней азбукой россичей, которая окончательно сформировалась, как мы уже знаем, в середине второго тысячелетия до н.э. В то время, кроме россичей, фонетическое письмо имели только ушедшие с берегов Днепра в Италию этруски и родственные им и нам троянцы, что подтверждает найденная в Италии надгробная надпись на могиле Энея троянского, относящаяся к середине XII века до н.э.

...Хочу обратить внимание читателя на само письмо, мало чем отличное от письма россичей, а также на то, что надпись на могиле Энея сделана спиральной строкой и не разделена на отдельные слова, тогда как россичи в тот период уже более трех веков писали прямой строкой слева направо и разделяли текст на слова. Говорит это лишь об одном: не россичи у троянцев, а наоборот, троянцы у россичей позаимствовали и азбуку, и первоначальный характер письма. А затем уже у этрусков и троянцев (и тех, и других, как и россичей, называли еще "пеласгами") переняли фонетическое письмо все остальные.

У меня нет намерения хоть как-то умалить подвижнический труд болгарского просветителя Кирилла, но все же...

В дневнерусской азбуке было 44 буквы, в том числе "А" как "вместилище разума" (верхний луч пятиконечной звезды - знака человека), имевшее значение звука, и "Аз" - как духовное "Я": пять точек, две из которых соединены вертикальной линией (человек прямостоящий) и две - горизонтальной (две руки); пятая точка слева вертикальной линии символизирует разум, управляющий всеми действиями человека и в то же время существующий сам по себе... Кирилл объединил первые две буквы в одно "Аз", но лишенное духовности и многозначности. По смыслу его "Аз" - человек, стоящий не лицом, а спиной вперед, не видящий своего пути.

Таким образом, букв осталось 43, но только трем из них Кирилл оставил прежнее смысловое значение, да и то неполное: "веди" - без уточняющего "познание", "добро" - без указания на его подвижность (...) и однозначное "наш" - единственная буква, графику которой Кирилл не изменил. "Бысть" ("бытие в совести") превратилось в бессмысленное "буки", "глас" ("речь") - в приказное "глаголь", "смь" ("триединство": муж, жена, дитя) - в "есть" и т.д.

Кирилл мыслил категориями искреннего христианина, всем сердцем отдаваясь трудам ради блага других и истины, кк он её понимал, не задумываясь, видимо, над тем, что разрушает тысячелетиями создававшуюся в согласии с окружающим миром Соразмерность... Потому он, сохранив само наименование Азбуки, изменил содержание её букв, поменяв "бытие в совести" на "буки", "зорю" ("свет знаний") - на "зело", "чети ("согласие") - на "червь"...

Кириллица из Болгарии дошла на Русь при князе Аскольде, вероятно, где-то в 70-х годах IX века. Но принять её Русь не желала не только потому, что она была слишком грецифицирована (10 греческих букв из 43) и мало годилась для русского языка, не говоря уж о её нравственной стороне по сравнению с азбукой россичей. Прежде всего россичи понимали, что принятие кириллицы означало бы то, что произошло уже в наше время с чувашами и татарами Поволжья, когда арабскую вязь заменили сначала латиницей, а затем латиницу - кириллицей. И всю их прежнюю многовековую культуру - как мечом отсекли. Большее зло трудно придумать... А ведь это был самый настоящий духовный геноцид, как и реформа русской письменности, проведенная в 1918 году, разрушившая лад истинно русского правописания, с великой отвагой и гением воссозданный на базе, казалось бы совершенно непригодной для нормального русского языка кириллицы Михайлом Ломоносовым в его "Российской грамматике" (1755) и на практике показавшим громадные возможности языка, благодаря чему после восьми веков "тишины" на Руси возникла сначала поэзия Державина, затем - Пушкина, а потом и вся могучая, не имеющая себе равных в мире русская литература XIX века. По странной причине предан забвению факт, что, как только из-под пера Николая Ивановича Гнедина появился русский вариант гомеровской "Илиады", блистательные греческие поэты поспешили переложить его на греческий, с чего и началась новая жизнь знаменитой поэмы в Старом и Новом Свете. Это нам, тёмным, наши профессора толкуют, что шестистопный дактиль - детище гения эллинов, будто впервые введенный в русскую поэзию В.К.Тредиаковским, позже - Н.И.Гнедичем и В.А.Жуковским. Сами-то эллины, надо думать, не забыли, что поэтический гекзаметр подарили им затворенные в Дельфах пифии, борисфенские прорицательницы, то есть женщины россичей, среди коих ни одной эллинки никогда не бывало...
 
Это я, Snipper
 
+
-
edit
 

varban

администратор
★★★★
Еще раз - с праздником!

А для нашей семьи этот 24 мая - особый: сегодня выпускной бал дочери :)
 

Anika

координатор
★★☆
Недолюбливаю попов в целом... но Кирилла и Мефодия уважаю.
С праздником! :)
Когда говорит масло - пушки молчат. А голос пушек - это голос Муз. (c)Ю.Шерман  
RU Клапауций #24.05.2007 21:26
+
+1
-
edit
 

Клапауций

координатор
★★☆
"Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом." :)
В тот день, когда ты решишь, что ты лишен недостатков , попробуй прогуляться по воде  
BG excorporal #24.05.2009 19:44  @Клапауций#24.05.2007 21:26
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
Славянам и к ним примкнувшим - с праздником! :)
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  
BG varban #24.05.2009 20:24  @excorporal#24.05.2009 19:44
+
-
edit
 

varban

администратор
★★★★
Ура!

С праздником!

excorporal> Славянам и к ним примкнувшим - с праздником! :)

Кого ты имеешь ввиду?

Алфавиты на основе кириллицы — Википедия ?
 1.0.154.651.0.154.65
BG excorporal #24.05.2009 20:36  @varban#24.05.2009 20:24
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
varban> Кого ты имеешь ввиду?

Всех, кто пользуется кириллицей. :) Ну и тех, кого зовут Константин, Кирилл или Мефодий. И тех, у кого кличка "Философ" ;)
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
За пять лет неплохо было бы найти ошибку в названии топика. "ПисЬменность" однако. А то как насмешка получается. :)
 
RU Balancer #24.05.2009 20:52  @AGRESSOR#24.05.2009 20:36
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
AGRESSOR> За пять лет неплохо было бы найти ошибку в названии топика. "ПисЬменность" однако.

А в българском тоже? :)
 
+
-
edit
 

varban

администратор
★★★★
Исправил.

У меня постоянные ошибки в "письменность" и в "крылья" - упорно не запоминаю :D
 1.0.154.651.0.154.65
BG excorporal #24.05.2013 08:41  @varban#24.05.2004 16:40
+
+1
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
varban> Сегодня - самый светлый праздник для всех, кто пишет на кириллице - день славянской письменности, культуры и просвящения.

С праздником! :D
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  26.0.1410.6426.0.1410.64
+
-
edit
 
+
-2
-
edit
 

Pirate

новичок
varban> Сегодня - самый светлый праздник для всех, кто пишет на кириллице - день славянской письменности, культуры и просвящения.


Разве это не греческая письменность?
 
AD Реклама Google — средство выживания форумов :)
BG excorporal #13.10.2014 08:04  @Pirate#12.10.2014 22:37
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
varban>> Сегодня - самый светлый праздник для всех, кто пишет на кириллице - день славянской письменности, культуры и просвящения.
Pirate> Разве это не греческая письменность?

Кириллица целиком включает греческий алфавит (24 буквы), но некоторые сугубо греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. К ним были добавлены 19 букв для обозначения звуков, специфических для славянского языка и отсутствующих в греческом.
 

Кириллица — Википедия

консонантно-вокалическое письмо старославянский, церковнославянский, русский, сербский, болгарский, македонский, украинский, молдавский и многие другие Юго-Восточная Европа Климент Охридский(предположительно)Кирилл и Мефодий(традиционно) с IX века(в современном виде с конца XVI века) Финикийский Кири́ллица — термин, имеющий несколько значений: Алфавиты на основе кириллицы включают алфавиты следующих славянских языков: а также большинства неславянских языков народов СССР, некоторые из которых ранее имели другие системы письменности (на латинской, арабской или иной основе) и были переведены на кириллицу в конце 1930-х годов. // Дальше — ru.wikipedia.org
 
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  38.0.2125.10138.0.2125.101

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru