Старый> Где это "ктото" такое утверждал? Почему нет ссылок и цитат?
Весь здешний форум это доказывал, это точка зрения "насарогов".
Я писал о таком демагогическом приёме:
1. Герменевтика.
Герменевтикой называется искусство понимания смысла текста. Каждый раз, когда мы читаем текст, мы подсознательно занимаемся герменевтикой - пониманием текста, хотя если текст малопонятен, или на малознакомом языке, этот процесс может стать и сознательным.
Практически каждое слово человеческого языка имеет по нескольку смыслов. Практически каждую фразу можно понимать несколькими способами. Практически из каждого текста можно вычитать что угодно.
Демагогический прием состоит тут в том, что ты никогда не должен сам заниматься разбором текста. Заставь делать это своих оппонентов. То, что тебе нужно - всегда вычитывай из текста машинально, как само собой разумеющееся. Читай текст так, как будто его иначе и понимать нельзя. Создай клакеров, которые будут возмущаться самой мыслью, что воспринимать текст можно иначе. Носись с этим текстом, везде давай на него ссылку, как именно на тот текст, в котором написано то, что тебе нужно. В общем, создавай своими комментариями к тексту впечатление (если уж сам текст такого впечатления не оставляет), что смысл, который ты вычитываешь из текста - есть нормальное восприятие текста русскоязычным читателем.
Пусть твой оппонент притащит словари Даля о Ожегова, грамматику Розенталя, пусть проводит лексический, синтаксический, морфологический и логический анализ всего текста по буквам, доказывая, что вычитать в тексте то, что вычитал ты - невозможно.
После того, как он все это сделает, заяви: ему, чтобы вычитать из текста то, что он вычитал, приходится прибегать к мудреной талмудистике и толкованию каждого слова, многостраничным рассуждениям о том, в каком контексте написан рассматриваемый отрывок.
И продолжи представлять свое понимание как естественное восприятие текста носителем русского языка.
1.1. Каждое слово русского лексикона многозначительно. Используй это.
1.2. Каждая фраза имеет смысл только в контексте. Выдери ее оттуда.
1.3. Обвиняй оппонента в выдирании цитат из контекста, если он приводит короткие отрывки.
1.4. Если он приводит ссылаемые тексты целиком, обвини в попытке затопить дискуссию слишком длинными цитатами.
1.5. Если в тексте одно и то же названо разными словами, говори, что речь идет о разных вещах.
1.6. Если в тексте есть обороты, употребленные в переносном смысле - то это просто праздник какой-то!
1.7. Примени прием "герменевтика" к собственному тексту, если в твоей писаниние нашли глупость, вранье или противоречие с твоей теперешней точкой зрения. Говори, что ты вовсе не это имел ввиду - тут, как говорится, автор текста - хозяин своих слов, если в твоем тексте не написано то, что ты якобы "имел ввиду", но ты клянешься, что имел ввиду именно это - то тебя как максимум можно обвинить в неудачном выражении своих мыслей и невычитывании текста.
1.8. Примени прием "герменевтика" к тексту своего оппонента. Как только он напишет что-то, что можно понять двусмысленно, немедленно вычитай из него некую херь. Отмазки, что он имел ввиду другое, не принимаются.
1.9. Примени прием "герменевтика" к тексту третьего лица. Если противник нашел высказывание авторитета, которое противоречит твоей позиции - требуй обосновать, что противоречит. Это очень сложно.
1.10. Сам притащи текст, где авторитет опровергает тебя, и потрясай им как подтверждением своей правоты от авторитета. У читателя возникнут сомнения, что авторитет не согласен с тобой, раз уж ты так уверенно на него ссылаешься.
1.11. Если текст авторитета не касается темы - значит, он по крайней мере не противоречит твоей точке зрения. Сошлись на него.
В данном случае наблюдается пункт 1.7. - применение "герменевтики" к собственному тексту.
В писанине "насарогов" нашли противоречие с их теперешней точкой зрения: теперь они утверждают, что вовсе никогда не пользовались аргументом "невозможно сохранить такую тайну в секрете". Они говорят, что они вовсе вовсе не это имели ввиду.