[image]

Ледоколы и суда ледового класса [2]

 
1 122 123 124 125 126 151
RU Вованыч #16.10.2018 11:17  @KoSmoS#16.10.2018 11:12
+
+1
-
edit
 
NL Bilial #16.10.2018 11:22  @Вованыч#16.10.2018 11:17
+
-
edit
 
Вованыч> Сирасэ


Везде встречаю в сети ,в текстах русскоязычное название именно Ширазе,реже Шираза.
   59.0.3071.11059.0.3071.110
NL Bilial #16.10.2018 11:30  @Вованыч#16.10.2018 11:17
+
-
edit
 
Вованыч> Сирасэ


Спорить не буду может ты и прав,я лишь привёл примеры,это как из той оперы:- У нас привыкли говорить Мицубиси а вот в Израиле к примеру говорят те же русскоязычные олимы Мицубиши. :)
   59.0.3071.11059.0.3071.110
RU Вованыч #16.10.2018 11:34  @KoSmoS#16.10.2018 11:22
+
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★☆
Bilial> Ширазе... Шираза.
Прикреплённые файлы:
0001.jpg (скачать) [1212x157, 31 кБ]
 
 
   52.052.0
NL Bilial #16.10.2018 11:38  @Вованыч#16.10.2018 11:34
+
-
edit
 
Bilial>> Ширазе... Шираза.

Спасибо за ин-ию,ну тогда бы хорошо это знать и тем кто пишет материалы о японском ледокольном флоте.
   59.0.3071.11059.0.3071.110
RU Вованыч #16.10.2018 11:46  @KoSmoS#16.10.2018 11:38
+
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★☆
Bilial> тогда бы хорошо это знать и тем кто пишет материалы о японском ледокольном флоте.

Навскидку пара сообщений. Везде - "Сирасэ"

Японский ледокол "Сирасэ" самостоятельно снялся с мели в Антарктике

Новый японский ледокол "Сирасэ", севший на мель в воскресенье в Антарктике, смог самостоятельно сняться с мели и продолжить плавание, сообщило министерство обороны Японии... РИА Новости, 19.02.2014 //  ria.ru
 

Японский ледокол "Сирасэ" сел на мель и получил повреждения

Японский ледокол "Сирасэ" сел на мель и получил повреждения, возвращаясь домой с научно-исследовательской станции в Антарктиде. Об этом сообщает газета "Йомиури". //  rg.ru
 

Японский ледокол ударился о скалы в Антарктиде

В водах вблизи Антарктиды терпит бедствие японский ледокол "Сирасэ". Судно налетело на скалы и повредило внешнюю обшивку. Никто из экипажа "Сирасэ" не пострадал. Утечки топлива не зафиксировано, но в пробоины поступает вода. //  www.vesti.ru
 

Японский ледокол «Сирасэ» самостоятельно снялся с мели в Антарктике

ТОКИО, 19 фев — РИА Новости, Ксения Нака. Новый японский ледокол «Сирасэ», севший на мель в воскресенье в Антарктике, смог самостоятельно сняться с мели и продолжить плавание, сообщило министерство обороны… //  news.rambler.ru
 

Японский ледокол «Shirase» терпит бедствие вблизи Антарктики

Японский ледокол «Shirase» («Сирасэ») терпит бедствие вблизи Антарктики. Ледокол налетел на скалы и повредил внешнюю обшивку. Никто из экипажа не пострадал. Утечки топлива не наблюдается, но через пробоину на борт судна поступает вода. Об этом 17 февраля 2014 года сообщили СМИ. //  www.korabli.eu
 
   52.052.0
+
-
edit
 

BigLoM 1
Lom4ik

опытный

Bilial>>> Ширазе... Шираза.
Bilial> Спасибо за ин-ию,ну тогда бы хорошо это знать и тем кто пишет материалы о японском ледокольном флоте.

У японцев нет в произношении чистого звука "Ш". Сочетание "shi" всегда читается как мягкое "си".
Примеры: Sikishima, Yamashiro, Kashima, Yashima, Kirishima, ..., ну и конечно Mitsubishi. :)
   55
Это сообщение редактировалось 16.10.2018 в 12:53
EE Bornholmer #16.10.2018 15:28  @BigLoM 1#16.10.2018 12:09
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
B.1.> Сочетание "shi" всегда читается как мягкое "си".

Не всегда, часто слышно чистое "ш", но это неважно :)
   62.062.0
EE Bornholmer #16.10.2018 15:34  @Вованыч#16.10.2018 11:46
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
Вованыч> Навскидку пара сообщений. Везде - "Сирасэ"

Это у нас так традиционно по уставу транскрибируется.

Сами они говорят либо "сирасэ", либо "ширасе". "Ш" может быть шепелявым, ближе к "щ", либо чистым "ш".
   62.062.0
+
+2
-
edit
 
Да ладно вам раздули вопрос,я же написал наберите сочетание в поисковике ледокол Ширазе и посмотрите, в сети пишущие статьи не заморачиваются правильным написанием,я больше чем уверен если сейчас широко копнуть этот вопрос то половину названий тех же японских судов и кораблей тут на форуме звучат неправильно или с ошибками. В конце концов тут не форум грамматики и досконально-правильного произношения. :)
   59.0.3071.11059.0.3071.110
+
-
edit
 
Головнин на Северной Двине.
Прикреплённые файлы:
Головнин.jpg (скачать) [1380x878, 130 кБ]
 
 
   59.0.3071.11059.0.3071.110
RU Вованыч #17.10.2018 21:20  @KoSmoS#16.10.2018 18:23
+
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★☆
Bilial> пишущие статьи не заморачиваются правильным написанием

Забавный подход. Давайте тогда плодить и тиражировать ошибки. Вместо того, чтоб исправлять. Кто-то ведь "не заморачивается". А вот кому-то не всё равно.

Bilial> В конце концов тут не форум грамматики и досконально-правильного произношения. :)

Здесь военно-морской "полупрофессиональный" © форум. И вряд ли стОит опускать его уровень до уровня "журналистского ламерства".
Дело не в грамматике, а в ошибочности отдельных утверждений (зачастую уже устоявшихся).
   69.0.3497.10069.0.3497.100
NL Bilial #17.10.2018 21:36  @Вованыч#17.10.2018 21:20
+
-
edit
 
Вованыч> Здесь военно-морской "полупрофессиональный" © форум. И вряд ли стОит опускать его уровень до уровня "журналистского ламерства".
Вованыч> Дело не в грамматике, а в ошибочности отдельных утверждений (зачастую уже устоявшихся).



Володя я по твоему пложу ? Я констатировал факт, до меня писали тут Ширазе и я не замечал чтобы ты им указывал на ошибочность написания названия. Я конечно за правильность названия кораблей и т.д,но так может быть указывать на это нужно было с самого начала,я лично названия Сирасэ до того как ты мне скинул в ответах и в помине не встречал. Я не японовед и в тонкостях японского произношения не силён. :)
   59.0.3071.11059.0.3071.110

sam7

администратор
★★★★★
Bilial> Я не японовед и в тонкостях японского произношения не силён. :)

Но упорствуете-то зачем?
Этот вопрос на Судомодельном изжевали.
В русской транскрипции - "си", "ши" - это обратная транскрипция с английского.
   11.011.0
RU Вованыч #17.10.2018 21:44  @KoSmoS#17.10.2018 21:36
+
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★☆
Bilial> Я констатировал факт

Вы написали название ледокола с ошибкой. Вас поправили. Вы стали возмущаться - мол, кто-то там вот так пишет. Вам и говорят, что "кто-то" может писАть как ему нравится. Но пусть этот "кто-то" пишет "где-то". А здесь на форуме лучше писАть правильно. Дабы этих ошибок не плодить.

Bilial> я не замечал чтобы ты им указывал

Давайте сразу уточним: я никому ничего не указываю и никому ничего не навязываю. Можете читать/писать так, как удобно Вам. Но если Вам не интересен правильный ответ/версия как оно было на самом деле - скажите об этом сразу. И никто тогда не будет тратить своё время на не нужные Вам объяснения/разъяснения.
   69.0.3497.10069.0.3497.100
sam7> Но упорствуете-то зачем?
sam7> Этот вопрос на Судомодельном изжевали.
sam7> В русской транскрипции - "си", "ши" - это обратная транскрипция с английского.



Никто не упорствует,мне написали я ответил,по поводу что там это обсуждали не в курсе.
   59.0.3071.11059.0.3071.110

Lot-2

аксакал
★★☆
Bilial> Никто не упорствует,мне написали я ответил,по поводу что там это обсуждали не в курсе.
А я бы поупорствовал. :)
"Shirase"-"Ширасе".
И мне пофиг кто как чего произносит, есть русский язык, и если я вижу "Sh", то и читаю как "Ши".
Англичане Лондон ЛАндоном зовут, ну так что, мне под них подстраиваться?

Если я вижу на машине надпись "Mitsubishi", то и читаю - Мицубиши", а если бы увидел автомобиль "Mitsubisi", то прочёл - "Мицубиси". :D
   69.0.3497.10069.0.3497.100
Это сообщение редактировалось 18.10.2018 в 07:48
Lot-2> А я бы поупорствовал. :)


Можно и поупорствовать,тут медаль о двух сторонах я его уважаю в плане профессионализма на форуме,много читает литературы о флоте(у меня кстати такой возможности увы нет)есть в его словах правда а с другой стороны имеет место быть и то о чём говорил я. Ладно проскочили,соглашусь с Володей. :)
   59.0.3071.11059.0.3071.110
Lot-2> А я бы поупорствовал. :)



Я ещё и на космический захаживаю есть там пару-тройку тем где я принимаю,вот там есть один большой и важный координатор вот сложилось у него в отношении меня предвзятость и старается он достибаться до меня по всякой мелочи,то ему размер фото не нравился что я выкладывал,ладно проехали,правда минусовал каждое моё сообщение,теперь я выкладываю в приличном размере фото,так он и тут не угомониться никак не хочет, теперь по его мнению мои сообщения выходят за рамки темы(хотя на самом деле это не так) и плюс они оффтоп и опять мне минусует,завёл я новую тему там же на космическом он сразу же мне на первом посте минус влепил ни за что,я упорствую и продолжаю настаивать на том что я прав, но репа(тация) моя краснеет не за что ни про что.
   59.0.3071.11059.0.3071.110
RU Вованыч #18.10.2018 12:06  @Lot-2#18.10.2018 07:36
+
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★☆
Lot-2> А я бы поупорствовал. :)

Это всегда пожалуйста :)

Lot-2> есть русский язык, и если я вижу "Sh", то и читаю как "Ши".

Дело в том, что это не русский язык, это латинское написание с языка оригинала. Т.е. не сам оригинал. Ну и плюс правила произношения.

Lot-2> Англичане Лондон ЛАндоном зовут, ну так что, мне под них подстраиваться?

Нет, конечно. Есть правила произношения/написания географических названий. Согласно им, London - это Лондон, Thailand - Таиланд (а не Тайланд, как пишут зачастую в своих рекламках многие турфирмы) и т.д. Иначе бы все до сих Пекин Бейцзинем считали.

Lot-2> читаю - Мицубиши

Правильно - Мицубиси
   52.052.0
RU Вованыч #18.10.2018 12:10  @KoSmoS#18.10.2018 09:04
+
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★☆
Bilial> Я ещё и на космический захаживаю есть там пару-тройку тем где я принимаю,вот там есть один большой и важный координатор...

Наши - не такие :) . Честные, открытые и непредвзятые (тьфу-тьфу-тьфу). Сэм в своё время - так вообще сам себя за нарушение правил штрафовал.
   52.052.0
RU Lot-2 #18.10.2018 12:15  @Вованыч#18.10.2018 12:06
+
-
edit
 

Lot-2

аксакал
★★☆
Вованыч> Это всегда пожалуйста :)
Володь, а как Токио, Нагасаки и прочие Саппоры по японски произносятся? :)
Это вопрос не риторический, если японское произношение отличается от нашего, значит и мы должны так говорить/писать.
Это если следовать логике предложенной выше.

Вот сижу и думаю - Шумшу, это явно провокация, а на самом-то деле должно быть Сумсу. :)
   69.0.3497.10069.0.3497.100
RU Вованыч #18.10.2018 12:28  @Lot-2#18.10.2018 12:15
+
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★☆
Lot-2> если японское произношение отличается от нашего, значит и мы должны так говорить/писать.

Виталь, так я про правила не зря упомянул. С географическими названиями проще по причине того, что они "все уже записаны", т.е. берём с того же Атласа. Во всех остальных случаях - применяем др. правила. А "камней преткновения" - да, немало. Вот навскидку:
"Кинг Георг V" или "Кинг Джордж V"?
"Августа" или "Аугуста" или вообще "Огаста"?
"Родни" или "Родней"?
и пр.

Lot-2> Вот сижу и думаю - Шумшу, это явно провокация, а на самом-то деле должно быть Сумсу.

Если мне не изменяет память, Шумшу - это уже устоявшееся "русское" название (прежнее звучало как Сюмусю). Т.е. сложилось исторически. Если не ошибаюсь, похожая ситуация и с Шикотаном.
Т.е. смотреть надо в каждом конкретном случае.
   52.052.0
RU Lot-2 #18.10.2018 12:41  @Вованыч#18.10.2018 12:28
+
-
edit
 

Lot-2

аксакал
★★☆
Вованыч> Виталь, так я про правила не зря упомянул.
Допустим, я судовладелец, живущий в Москве, Лондоне, Париже и т.д., но не в Японии.
Понравились мне буковки и назвал я своё судно "Shirase",
или есть у меня девушка из Дублина, а в паспорте у неё фамилия Shirase, 100 лет назад предок переселился в Ирландию.
Как будем читать?

Это я к тому, что написанное латиницей будет "Ширасе", а написанное иероглифами - "Сирасе".
Если бы мы переводили с иероглифов, то вопроса бы не возникло.

Кстати, я тебе лингвистическую загадку в исторических фото оставил.
   69.0.3497.10069.0.3497.100
AD Реклама Google — средство выживания форумов :)
RU Вованыч #18.10.2018 13:02  @Lot-2#18.10.2018 12:41
+
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★☆
Lot-2> Понравились мне буковки и назвал я своё судно "Shirase"

Имеешь право :)

Lot-2> или есть у меня девушка из Дублина, а в паспорте у неё фамилия Shirase

Произношение/написание фамилий, имён и пр. - отдельная тема. К примеру, те же американцы даже специально уточняют, как должно читаться/писаться. Живой пример - откуда пошло название Детройта :)

Lot-2> Кстати, я тебе лингвистическую загадку в исторических фото оставил.

Виталь, ты ж знаешь, я не лингвист, я простой шиплавер :)
   52.052.0
1 122 123 124 125 126 151

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru