Вованыч> Виталь, так я про правила не зря упомянул.
Допустим, я судовладелец, живущий в Москве, Лондоне, Париже и т.д., но не в Японии.
Понравились мне буковки и назвал я своё судно "Shirase",
или есть у меня девушка из Дублина, а в паспорте у неё фамилия Shirase, 100 лет назад предок переселился в Ирландию.
Как будем читать?
Это я к тому, что написанное латиницей будет "Ширасе", а написанное иероглифами - "Сирасе".
Если бы мы переводили с иероглифов, то вопроса бы не возникло.
Кстати, я тебе лингвистическую загадку в исторических фото оставил.