[image]

Флейм об условных обозначения самолётов разных типов, что откуда пошло

"F - значит fighter" и другие
Теги:авиация
 

Дем
Dem_anywhere

аксакал

☠☠
Сообщение было перенесено из темы Спец. операция на Украине.
gals> Вот непонятно, кто писал: Су-25 никогда не был истребителем.
Кто-то англоязычный, у кого он destroyer
   118.0118.0

Spinch

аксакал
★★
Дем> Кто-то англоязычный, у кого он destroyer

истребитель в авиации у буржуев всегда был на F - "файтер".
   99

U235

координатор
★★★★★
Дем> Кто-то англоязычный, у кого он destroyer

Вообще-то - attack aircraft
   2323

gals

аксакал
★☆
Дем> Кто-то англоязычный, у кого он destroyer
У англичан fighter - истребитель. Отсюда и все названия истребителей на ф.
   111.0.0.0111.0.0.0
+
-
edit
 

Zenitchik

старожил

gals> У англичан fighter - истребитель. Отсюда и все названия истребителей на ф.

Они решили не расширять систему обозначений советских вооружений ради одного единственного нестандартного самолёта, и обозвали его Frogfoot
   108.0.0.0108.0.0.0
+
-
edit
 

U235

координатор
★★★★★
Zenitchik> Они решили не расширять систему обозначений советских вооружений ради одного единственного нестандартного самолёта, и обозвали его Frogfoot

Почему же ради одного? У них и Су-24 - Fencer, хотя какой из него F. Впрочем у них и F-111 никаким макаром истребителем не являлся
   2323

gals

аксакал
★☆
U235> Впрочем у них и F-111 никаким макаром истребителем не являлся
Первоначально разрабытывался как истребитель - отсюда и ф.
Работы по разработке F-111 начались в 1962 году, когда корпорация General Dynamics в содружестве с ещё одной авиационной компанией Grumman Aircraft были выбраны в качестве разработчиков тактического истребителя с изменяемой стреловидностью крыла.
 
   115.0115.0

Дем
Dem_anywhere

аксакал

☠☠
Дем>> Кто-то англоязычный, у кого он destroyer
gals> У англичан fighter - истребитель. Отсюда и все названия истребителей на ф.
Это по официальной классификации, а вот в разговорном запросто штурмовик=destroyer. А вот в переводе оно уже "истребитель"
   118.0118.0

xab

аксакал
★☆
U235> Почему же ради одного? У них и Су-24 - Fencer, хотя какой из него F. Впрочем у них и F-111 никаким макаром истребителем не являлся

У них ленд-лизовский А-20 проходит как Box.
Ил-10 тоже бомбер.
   117.0.0.0117.0.0.0

gals

аксакал
★☆
xab> У них ленд-лизовский А-20 проходит как Box.
xab> Ил-10 тоже бомбер.

А когда они такие обозначения приняли? - не после войны B, A, F? - у них в войну истребители под индексом Р, вроде, были: Мустанг - Р-51, Кобра- Р-39, Тандерболт - Р-37.
   115.0115.0
Это сообщение редактировалось 11.10.2023 в 22:13
+
+4
-
edit
 

zaitcev

старожил

Дем> Это по официальной классификации, а вот в разговорном запросто штурмовик=destroyer. А вот в переводе оно уже "истребитель"

Я никогда не слышал такого. Только "attack aircraft" в США и "fighter-bomber" в Англии. Единственное значение "destroyer", которое мне известно - это эсминец.
   118.0118.0

zaitcev

старожил

gals> А когда они такие обозначения приняли? - не после войны B, A, F? - у них в войну истребители под индексом Р, вроде, были: Мустанг - Р-51, Кобра- Р-39, Тандерболт - Р-37.

Индексы P- от слова Pursuit применялись когда авиация подчинялась армии. После того как ВВС были выделены в самостоятельный вид вооружённых сил в 1948 г., их новое начальство поспешило всё переименовать.
   118.0118.0
?? st_Paulus #12.10.2023 10:23  @Zenitchik#11.10.2023 17:06
+
-
edit
 

st_Paulus

аксакал

Zenitchik> Они решили не расширять систему обозначений советских вооружений ради одного единственного нестандартного самолёта, и обозвали его Frogfoot

Нет, просто для кодовых обозначений это не так важно. Раз "истребитель" то не факт что он непременно должен заниматься завоеванием господства в воздухе. Могут же они какий-то воздушный бой как-то вести? Вот и все - fighter.

А так все они "attack aircraft" или "strike aircraft" - A-10, Harrier и т.п.
   117.0.0.0117.0.0.0

xab

аксакал
★☆
xab>> У них ленд-лизовский А-20 проходит как Box.
xab>> Ил-10 тоже бомбер.
gals> А когда они такие обозначения приняли?

НЯП в 1954-м.

Буковку А у них заняли ракеты воздух-воздух.
Почему? Не спрашивай.
   117.0.0.0117.0.0.0
+
-
edit
 

st_Paulus

аксакал

Дем> Это по официальной классификации, а вот в разговорном запросто штурмовик=destroyer. А вот в переводе оно уже "истребитель"

Это вот прямо как-то сильно сомнительно. Это у немцев, и очень-очень давно была такая классификация - zerstörer. Еще до 2й мировой. Которые потом в "тяжелые истребители" вроде перекрестились.

Плюс в США было два или три типа бомбардировщиков которые прямо так назывались Destroyer. Также как F-35 - Lightning 2.

Я лет 15 на буржуйских около и авиационных форумах торчал - ни разу не слышал чтобы так штурмовики называли.
   117.0.0.0117.0.0.0

gals

аксакал
★☆
zaitcev> После того как ВВС были выделены в самостоятельный вид вооружённых сил в 1948 г., их новое начальство поспешило всё переименовать.

Ну, я так и говорю, что после войны.
   111.0.0.0111.0.0.0

Последние действия над темой

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru