Super Tomcat, 24.09.2003 17:38:26:
>"Руссиш швайн" имело и иные первые слова
Какие?
>Вот они свои комплексы и проецируют
А мы свои.
Преращать это надо :ph34r:
Нацональность менялась... В зависимости от места произношения.
Мы? А какие у нас комплексы? (голосом "доброго доктора"
)
Кстати, у вас оговорочка по-Фрейду прямо: "преращать"
. ПрИращать - проверочное слово прИрост
... А чем мы тут по-вашему занимаемся?
Набираемся ума-разума, как это по-обиидней, по случаю, кокосов обозвать
"... аще где в книге сей грубостию моей пропись или небрежением писано, молю Вас: не зазрите моему окаянству, не кляните, но поправьте, писал бо не ангел Божий, но человек грешен и зело исполнен неведения ..."