Capt(N)> Очень интересно,но порекомендую Вам обратится к руководящим документам.
Кэп, там все правильно написано. Просто слово
кАмпания более глобально отражает ситуацию.
Название "
Британская Ост-Индская торговая кОмпания ", подразумевает фирму, а вот когда америкосы, например, говорят
"Мы начинаем иракскую кАмпанию", то понятно, что натащили сил, собрали их в одно место и начали совершать некие действия. Вот и вся разница
Вот по словарю Даля:
-
КАМПАНИЯ - ж. поход, продолжение действий против неприятеля, время или длительность целой войны, ...
ИМХО
кОмпания -группа
кАмпания -группа совершающая действия, например охрану интересов России
-
P.S. Сори за флудильню.....