m.G.> То это одно из многих "нaродных нaзвaний". См Михaлычa.
Я же привёл два документальных источника по "ангару".
Причём о 629 проекте
пишет оператор системы, у которого Параван был в заведовании
и которому
нет никакого резона искажать то, что он прочитал в документации.
У него просто язык не повернётся назвать ангар обтекателем.
Параван находится в заведовании БЧ-4. Я в прошлом командир БЧ-4. И хотя у меня
самого Паравана не было и его документации лично я не видел, но неоднократно
в системе спецподготовки слышал о нём. То место, где Параван хранится между
постановками и буксировкой, иначе как ангар специалисты не называли.
Так что о "народном названии" в отношении термина "ангар" а данном случае
говорить не приходится.
Что касается собственно термина "обтекатель", то он вообще вываливается
из норм привычного звучания русского языка, как это ни жаль.
Действительно, посудите сами, усилитель усиливает, подавитель подавляет,
смеситель смешивает, делитель делит, заградитель заграждает, опреснитель
опресняет, громкоговоритель громко говорит, заместитель замещает и так далее.
А обтекатель? Обтекает, что ли?
Нет. Обтекатель
обтекается потоком жидкости или газа.
Не он её (воду), а она его обтекает. Самое забавное, что и те корявые
конструкции, которые обтекатель закрывает, он отнюдь не "обтекает".
Значит, для устройства, которое сейчас называется обтекателем, неплохо
было бы с самого начала придумать бы другое название.
Но я в подобных случаях не склонен менять устоявшиеся десятилетиями,
если не столетиями, традиции и морочить людям голову.
И, кстати, в английском языке с термином, определяющим это устройство,
тоже не всё вполне благополучно.
Но наш разговор уже совсем вывалился за рамки темы.