Bornholmer>> Там не написано...
kkg1960> Все вопросы к Гугл-переводчику.
Bornholmer>> Кстати, а они точно Чапманы? Не Капманы? Англичане?
kkg1960> Yes, англичанин на шведской службе.
Понятно, что к гугель-переводчику... шведский язык у нас все равно что папуасский, никто им не занимается, и правильно делают
я уточнил только.
Я сперва подумал, что раз один Вильгельм, а второй Фредерик, и оба af Chapman, то, наверно, шведы, и стал прикидывать, как бы это ch шведы произнесли в те времена.