р.1.>> Вы передёргиваете сударь.
sam7> Я сказал об отдельном событии... А о религии просто спросил.
sam7> Где передёрг?
Передергиваете-передергиваете.
Я столкнулся с названием церемонии «имянаречение», оно же - «крещение» в первоисточнике - «christening», в достаточно зрелом возрасте при чтении и официальном переводе иностатей об иностранных военных флотах.
И у меня тоже был разрыв шаблона: у нас же «спуск на воду» и всё такое...
Если начать разбираться с историей, то, как следует из литературы, церемония появилась в Древнем Египте, потом упоминается в Древнем Риме и Древней Греции...
Очевидно, отсюда и «крестовый» «налет».
К слову, первое упоминание датируется Вавилоном.
При описании истории церемонии, всплывает и то самое шампанское, которое до наших дней используют на торжествах.
©️ Иудеи и христиане в рамках церемонии обычно использовали вино и воду, призывали бога охранять их в море. Христиане при этом просили покровительства святых и благословения церкви.
Спуск кораблей на воду в Османской империи сопровождался молитвами Аллаху, жертвоприношением овец и пиршеством.
Так вот, к нашему времени сама церемония в большинстве случаев сохранила в названии (в литературе, публицистике) именно христианский «оттенок» (christening), а не «naming», хотя точнее ее переводить не как «крещение», а как «имянаречение», о чем я писал ранее в данной теме.
Вот вам и ответ на тезис о многоконфессиональности.
P.S. Эту часть ветки пора переносить в
Часто встречаются такие выражения: "... Флот силён традициями, которые в течение многих лет чтятся и хранятся. Это очень хорошо…» О каких традициях идет речь?
// Морской