Vedi>>> Интересно, почему "Харьков" не стал спасать утопавших.
navygator678>> Таким образом, остановка "Харькова" фактически продолжалась 2-3 минуты.
Дмитрий-2> На основании каких документов основывается Ваша точка зрения?
....
Дмитрий-2> Так-что «остановка» ЛД "Харьков" «для оказания помощи погибающим», как факт, вызывает сомнение, пока не опубликованы соответствующие полные отчеты того времени.
Спасибо за развёрнутый ответ.
• Однако, я не вижу предмета для спора. Я ведь написал то же самое, что и Вы определили фразой: "
«остановка» ЛД "Харьков" «для оказания помощи погибающим», как факт, вызывает сомнение"©
Т.о., я и утверждаю, что (несмотря на все манёвры "Харькова" и показанные им намерения) фактического спасения людей не было.
• "
На основании каких документов основывается Ваша точка зрения?"©
Фактически, я имею в своём распоряжении только один доступный
мне документ -
Текст отчёта о набеговой операции ЦВМА. Ф. 2. Оп. 1. Д. 667. Л. 2-3.
Вот здесь,
в соответствующем разделе. Позволю предположить, что именно он является единственным
документом по данному вопросу. Всё остальное - переосмысление этого документа в той или иной форме художественности и личной интерпретации людей, зачастую далёких от военно-морской
практики. Одна отсылка к "
зайдя за дымзавесу" чего стоит.
Ну, и "для справки" - Устав РК ВМФ СССР 1940 года.
• Хочу заметить, что все цитаты, приведённые Вами, описывают одну и ту же ситуацию, но разными словами. Включая литературщину: "у борта стали падать крупнокалиберные
снаряды", "но близкие разрывы
снарядов и появившийся самолёт вынудили его изменить решение" - это, безусловно, не документы, а какая-то художественно-эмоциональная интерпретация. Особо обращает на себя внимание упоминание множественности падения снарядов.
• Хочу заметить - 2. Вы напрасно пишете "
(«остановка» – в вашем понимании)"©. Я прекрасно знаю, что такое "лечь в дрейф". Термин "остановка" с любовью использует цитируемый Вами Платонов А.В.
При сём, вынужден уточнить: понятие "остановка корабля" не является безграмотной заменой понятию "лечь в дрейф". Оба они имеют место быть. Первое используется для обозначения прекращения движения относительно воды. Второе же используется для обозначения противоположности понятию "встать на якорь". При этом, лежание в дрейфе не исключает отсутствие движения корабля относительно воды, т.к. "дрейф" предполагает
перемещение корабля, но именно без посредства движителей. Какового перемещения при подъеме людей из воды
в точке гибели - не нужно. Нужно же - удержание корабля
на месте, а без работы машинами (инерция, тот же дрейф от ветра/течения) это невозможно. Но в бою сама такая остановка является преступной. Вот
нас этому - учили. Сорри за многобуков.
• Хочу заметить-3. Приведённый Вами порядок действий по остановке корабля, бесспорно, справедлив. Однако - для обычных/спокойных условий кораблевождения. Для
экстренной же остановки корабля применяются более решительные действия: как по маневрированию машинами/рулём, так и по времени - поверьте моей практике.
Считаю тему исчерпанной. Спасибо.