pjnator>> на чертежике написано "пробка водоотливного отверстия"...villi> А чертежик наверное с переводом, на чертежах посудин иностранной постройки каламбуры с переводом встречаются нередко...
А на этот случай там еще и на английском перевод есть, Drainage plugs opening. Термин - "Пробка водоотливного отверстия" слух не режет и на мой взгляд вполне объясняет суть. Интересен для меня был внешний вид этой самой пробки.
Ребята, в частности , Владимир 77, не надо тут за сантехников и их терминологию пожалуйста