v.> Просьба только уточнить когда и где?
v.> Долго не мог врубиться в название первой баржи. "??ЕРРІ" -> "?ЖЕРРІ" -> "ДЖЕРРІ".
v.> Потом дошло, що це українською. Круто! Полет мысли у владельцев плавсредства "от ларька до нашей бакалеи".
Это 31 августа не далеко от приёмного буя Днепро-Бугского линейного канала (возле Очакова). "Джерри" - это самоходка. Речной танкерок. Название осталось от прежних хозяев (по моему немцы). А ещё у нас есть "ДЖанкой", "ДЖанго", "ДЖанин", "ДЖоббер", "ДЖенни". Все речные танкера (кроме Джоббера. Бывшие немцы, бельгийцы и голландцы.
Вот ещё "Юниор" (хотя можно прочитать и "ДЖуниор"
) тогда же. Но он не наш