Panda-9>> По нормам русского языка. Найти можно, например, в книге "Справочник редактора и издателя". Авторы Мильчин и Чальцова. Да и просто по логике согласования слов...
МГ-34> Херня-с...Быть такого не может. Учиться нужно по учебникам, а не по справочникам.
МГ-34> ps По-моему, Чельцова пишется через "е".
Да, она, т.е. херня!!!
Ну, Чельцова - это опечатка. Но по сути - всем мои извинения. Склероз, видать, попутал.
В «Словаре географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что топонимы обычно не склоняются в сочетании со следующими географическим терминами: болото, бухта, горы, государство, долина, залив, застава, земля (как административно-территориальная единица), кишлак, ключ, колодец, королевство, местечко, месторождение, мыс, область, озеро, округ, остров, перевал, плато, плоскогорье, плотина, площадь, полуостров, поселок, провинция, пролив, промысел, район (как административно-территориальная единица), селение, станция, урочище, хребет, штат. Исключение составляют случаи, когда название выражено прилагательным: на озере Рица, но: на Онежском озере, в бухте Котор, но: в Сиднейской бухте.
Городов здесь нет. Только кишлаки.))
На душе легче стало: значит, закладные доски не так плохи, как я о них думал!
Будущим кораблям семь футов под килем!