Captain>> Sorry: Наверное это OFF. Но кто лучше перевёдет "Правила жизни на ПЛ США"Captain>> Мне лично понравилось:Captain>> "Always have a plan. A submariner doesn't take shit without a plan."Captain>> =Всегда имейте план. Подводник не может брать "г.." без плана. Maximus_G> "take a piss", "take a shit" в американском означают... э-э-э, два основных процесса выделения отработанной пищи из организма (в грубой словесной форме выражения) Так что эта фраза звучит несколько грубее и смешнее snap: 526390
Ребятки, если вы хотите обговорить словарные обозначение процессов дефикации в английском языке, этот потик не для Вас...
Ув. Captain. В прениях, по поводу дальнейшей судьбы форума Вы призывали к конструктивизму, но вот давайте его сообща и творить.