Есть еще кое-чего:
- "ламатор" - упрощенно-стилизованное "иллюминатор";
- "бак", "бачок", "бачковой", "бачковать" и т.д., все что с этим связано, не всегда это носовая часть корабля
- "баночка", заступить на "баночку" - тумбочка дневального, заступить дневальным - это для береговых частей ВМФ;
- "тюха" - 1/4 часть буханки хлеба, возможно это из "фени", встречалось в частях морской пехоты или стрелков (ребята, которые служили в ОО КГБ при частях ВМФ) уж не знаю какая между ними связь;
- "собака", заступить на "собаку" - без комментов;
- "увал" - сокр. увольнение...