Если спич про форму то:
- ф/о "гвоздь" - шинель + бескозырка;
- "роба" - рабочее платье;
- "манкейджакет" - бушлат, но это уже на английском
- "краб" - ежу понятно, что не членистоногий.
Если про деньги
- "длинный рубль" - вымпел на гафеле или как там, - "корабль в кампании" - еще одно сленговое выражение, не каждый поймет