[image]

Флотский сленг

так говорят только на флоте
Теги:флот
 
1 2 3 4 5 6 7 28

БН181

старожил
★★☆
vvv39> А на СФ "машка" еще и рзк ВМС Норвегии (а точнее всей НАТы) - по названию "Марьята"
Чаще, всё-таки, "маруська" :)
Кстати, в 80-е гг. был реальный случай, когда обалдевшие от безделья политбойцы (бало какое-то затишье) на одном из вполне уважаемых кораблей 7 опэск инициировали целый "процесс" и "вдули" партийные взыскания о/с ДРРиРЭБ "за потерю политической бдительности" и проч. дела - именно за эту самую "маруську", "арину родионовну" ("ариша", "ариоша" - Р-3 "Орион") и некоторые еще случайно услышанные и задокументированные партийными работниками "панибратские" (по отношению к злобному врагу) выражения офицеров разведки.
   7.07.0
DE Deep Blue Sea #08.11.2009 20:12  @БН181#08.11.2009 16:49
+
-
edit
 

Deep Blue Sea

опытный
★☆
"Die Grauen" - "Серые" - собирательное наименование для военных кораблей.
"Die Schwarzen" - "Черные" - собирательное наименование для ПЛ
"Die Weissen" - "Белые" - для всего гражданского, особенно лайнеров и яхт.

"Smut" - северно-германское от "Schmutz" - "Грязь" - Кок на военном корабле.
   3.5.53.5.5

vladvlad

втянувшийся

Mex> Официальное оно для нас с Вами, а для людей сухопутных звучит диковато...

Логично. Кому на суше известны "дельные вещи"? Я думал раньше, что это чья-то придумка, а не официальное название.
   2.0.0.202.0.0.20

Mex

опытный

Кому на суше известны "дельные вещи"?

А как Вам судостроительный термин "насыщение"?
   4.0.223.164.0.223.16

Mex

опытный

Когда начальник поручает подготовить ответ или разработать документ во исполнение какого-то поступившего к нему документа, то исполнитель, разработав порученный документ, идет на доклад к начальнику, чтобы получить его одобрение и подпись.
Оба документа укладываются в папочку, представляющую собой лист формата А3, сложенный пополам. Внутри крепятся: слева - исходный документ, справа - наш ответ.
Так вот тот исходный документ слева называется ВОЗБУДИТЕЛЕМ.
   4.0.223.164.0.223.16

Capt(N)

Старожил
★★★★★
Mex>... Так вот тот исходный документ слева называется ВОЗБУДИТЕЛЕМ.
у нас побудитель :)
   3.5.53.5.5
+
+1
-
edit
 

Mex

опытный

Газету Северного флота "На страже Заполярья" называли На страшном Заполярье.
Второй вариант - Гальюн Таймс.
   4.0.223.164.0.223.16
+
+1
-
edit
 

vladvlad

втянувшийся

Один знакомый сказал, что у них карасями носки называли. Я В инете порылся и нашёл интересные вещи. Оказывается сначала матрос первого года службы назывался крась, а не карась. А подгодок подгадком назывался. Вот так сленг и меняется.
   2.0.0.202.0.0.20
+
-
edit
 

122-бис

опытный

Mex> Газету Северного флота "На страже Заполярья" называли На страшном Заполярье.
Mex> Второй вариант - Гальюн Таймс.

На Балтике Гальюн Таймс соответственно была газета "Страж Балтики",
интересно жива еще?
   8.08.0

Mex

опытный

Како Земля - Кольский Залив (для использования в открытых радиосетях). Чтоб Марьята не догадалась, где мы базируемся!
   4.0.223.164.0.223.16

vvv39

опытный

"пойти за угол" - ну почти что за бугор :D
   7.07.0

Mex

опытный

vladvlad> Один знакомый сказал, что у них карасями носки называли.


Это два самостоятельных термина, значение каждого - автономно.
   4.0.223.164.0.223.16

boxer

опытный

Запрос- КЖЛ ?
Ответ - ?
   7.07.0
RU 607ОДНГС #09.11.2009 00:20  @boxer#08.11.2009 23:09
+
-
edit
 

607ОДНГС

опытный
★☆
boxer> Запрос- КЖЛ ?
boxer> Ответ - ?
ХНТ!
Это уже было...
Переговоры комдива с Д-4 "Скачек - я Казачок"
   3.5.53.5.5
DE vladvlad #09.11.2009 00:52  @607ОДНГС#09.11.2009 00:20
+
-
edit
 

vladvlad

втянувшийся

boxer>> Запрос- КЖЛ ?
607ОДНГС> ХНТ!

Вообще-то НХТ. КЖЛ - како живёте люди. НХТ - наш хер твёрд. Шутка ещё петровских времён. См. Энциклопедия Российского Флота.
   2.0.0.202.0.0.20

shhturman

аксакал
★★
Mex> Газету Северного флота "На страже Заполярья" называли На страшном Заполярье.
Mex> Второй вариант - Гальюн Таймс.

Есть и третий вариант - "На страже захолустья".... :D
   7.07.0
+
-
edit
 

boxer

опытный

Не ахти-какая шутка , но главное приемственность поколений... .
Я правильный ответ получил один раз за 20 лет ( 80-00гг).
   7.07.0
+
-
edit
 

trubadur

втянувшийся

vvv39> А на СФ "машка" еще и рзк ВМС Норвегии (а точнее всей НАТы) - по названию "Марьята"
кличка авианосца Мидуэй - "школяр" (по его позывному school boy)
   3.13.1
RU enverhodjah #09.11.2009 16:21
+
+1
-
edit
 

enverhodjah

втянувшийся

Дух (вольности и независимости) - не принявший присягу. Дух становится карасём после принятия присяги.
И карасём служит целый год, после чего борзеет.
Полторашник обычно имеет определение "злобный"
Обрез - не только тазик, но и ведро
Бык - командир БЧ
Торчать - спать (торч - любитель уторчать где-нибудь)
Рубать - кушать (рубон - пища) в столовой
Шкерить - прятать, зашкериться - спрятаться
Шкертануться - повеситься
Бакланить - кушать где-нибудь ещё в неуставное время
Баклан - зашкеренные продукты
Маклачить - изготавливать маклачки - украшения на форму и пр. сувенирную продукцию.
Канолевый, софновый - новый
Мускул, желудок - обращение к матросу, преимущественно в учебке
Маймун - одно из многих названий матроса из южной республики
Дубовка - школа старшинского состава (или как там её называли - куда матросов с корабля отправляли учиться на 45 суток для получения звания ст.2ст.)
Стармос - старший матрос
Лопатить, слопатить - совершать упущение в любой области, терять что-либо
Шуршать - делать приборку
Крюк - друг
Зёма, земец - земляк
Годок - (кроме отслужившего 2.5 года) моряк одного с тобой срока службы
Гнут - прогибающийся перед начальством (обычно водятся среди пассажиров и почему-то в боцкоманде)
Пилить - умело отлынивать от работы
Пила - специалист в пилении.
Сход - увольнение в запас (сошёл - уволился)
Первый сход - привилегия гнутов, увольнение самыми первыми, в конце апреля/октября. Нормальные матросы увольняются в начале июля или под самый Новый год - "без таких специалистов флот обойтись не может".
ДМБ - увольнение. Слово "дембель" категорически не допускается. Альбомы и пр. - только дмбовые
Тащ - товарищ, обращение к офицеру

Рули - БЧ1
Рогатые, румыны - БЧ2,БЧ3
Китайцы - БЧ2 на лодках.
Мослы - БЧ5 - Машинёры, трюмачи и плафоны, соответственно.
Пассажиры - БЧ7 и службы

"Бегом по трапу!" - произносится наиболее зверским голосом в сторону любого матроса младше полутора находящегося на трапе или приближающегося к оному независимо от скорости его передвижения
"Добро пройти?" - просьба о проходе в любое помещение к находящимся там старшим по сроку службы
"Дневальный, тащи станок е.альный!" - выкрикивается старослужащим со шконки в минуты душевных терзаний и приступов тоски по родному дому. Ничего конкретно не означает и ни к чему не призывает, лишь слегка взбадривает дневального.

"На корабле ничего не пропадает и не появляется, а просто переходит из рук в руки"
"Флот держится на хохлах, узбеках и чуть-чуть на воде"

СФ - Самый Сильный Современный флот
ТОФ - тоже флот
БФ - бывший флот
ЧФ - чи флот, чи не флот
   6.06.0
+
-
edit
 

Mex

опытный

enverhodjah> Шкерить - прятать, зашкериться - спрятаться


Все верно! Только, по-моему, не шКерить, а шХерить, от слова шхера.
Соответственно - зашхериться.
   4.0.223.164.0.223.16

БН181

старожил
★★☆
enverhodjah>> Шкерить - прятать, зашкериться - спрятаться
Mex> Все верно! Только, по-моему, не шКерить, а шХерить, от слова шхера.
Mex> Соответственно - зашхериться.
Именно так. А шкерить - это старый поморский термин, который означает - чистить, потрошить (разделывать) живую рыбу.
Поэтому для многих северян название известной НТВшной документалки про поход "Кузи" - "Зашкеренные в океане" - читалось с глубоким подсмыслом. Особенно имея ввиду заснятую сцену операции в море, где оперируемый орет благим матом без должной анестезии.
   7.07.0
+
-
edit
 

U235

координатор
★★★★★
enverhodjah> Мускул, желудок - обращение к матросу, преимущественно в учебке

Любопытно. В войсках "желудками" иногда спецназовцев обзывали, видать за из способности в скоростном уничтожении положенного им усиленного пайка :)
   3.5.53.5.5
+
-
edit
 

vladvlad

втянувшийся

boxer> Я правильный ответ получил один раз за 20 лет ( 80-00гг).

Каков же он?

А смысл шутки в те времена сводился к игре слов, по моему. Поскольку при Петре 1 многое заимствовалось из голландского языка, то в данном случае херр пожразумевало "господин". А уж русские моряки адоптировали под него русское значение. С него и смеялись. Поправьте, если я ошибаюсь.
   2.0.0.202.0.0.20

boxer

опытный

enverhodjah>> Мускул, желудок - ......
Был еще *флагманский мускул*- нач-к ФПиС соединения.
   7.07.0
AD Реклама Google — средство выживания форумов :)
Mex> Официальное оно для нас с Вами, а для людей сухопутных звучит диковато...
Это не флотский, это котельный термин :-)
простите что вмешиваюсь
   3.5.53.5.5
1 2 3 4 5 6 7 28

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru