sam7>> На кораблях тоже называлась приточной
Вованыч> Система - да, собственно сам вентилятор - вдувной. "Нагнетателем" точно никто не называл.
sam7>> знаю не из интернета.
Вованыч> Дык, и я не Википедию цитирую
Не для очередного спора "Яйцо или курица", а в попытке донести мысль:
Каждый проектант в разрабатываемой им документации описывает так как принято в их конторе.
В практике моего знакомства с системами ПВО встречались такие термины как "вентилятор приточый" и "вытяжной", а встречались и вентиляторы "Забора" (ха-ха) и "Сброса"!
Это потому, что проектирование вентиляционных систем велось разными КБ. Где несмотря на использование единых типовых схем и единообразие применяемых номенклатур в ИЭ и ТО писалось так как в ЭТОМ бюро принято.
К примеру о "самостийности" инженеров-проектировщиков в составлении документов:
Читаю ТО на систему. Вроде всё расписано хорошо и понятно, причём до мелочей. Но я заинтересовался подробностями одного узла из состава ЭТОЙ системы, а на него своё ТО. Открываю, и о боже - совсем другой язык написания и совсем другие термины! А всё потому, что узлы проектировались и создавались в Москве и в Туле, а вся система собиралась в Нижнем, и итоговая документация печаталась там же.
И не стоит, некоторым товарищам, "выпытывать" правду о правильном написании. Мало того, скажу: меняются времена, а у каждого времени свой стиль, свой "дух времени".
Вся "правда" в тех. документах и в том как мы их читаем.
Человек Разумный поймёт Разумного даже несмотря на разные образовательные бурсы!