[image]

Лидер "Ташкент"

Теги:флот
 
1 5 6 7 8 9 14
+
+1
-
edit
 

tarawa

новичок

tarawa>> Вооружение сняли
boxer> Две башни Б-2ЛМ и 39-К установили на Огневой, третью башню на Осмотрительный .
boxer> Поднят 30 авг. 1944г.
boxer> Исключен из списков ВМФ 28 марта 1947г.

Давно интересовал вопрос, что за "радиаторная решетка" под ходовой рубкой?
   47.047.0

Evgen

аксакал
★★★
tarawa> Давно интересовал вопрос, что за "радиаторная решетка" под ходовой рубкой?

Вентиляция носового котельного отделения
   61.0.3163.12561.0.3163.125

tarawa

новичок

tarawa>> Давно интересовал вопрос, что за "радиаторная решетка" под ходовой рубкой?
Evgen> Вентиляция носового котельного отделения

Спасибо. Вот на это ни разу не подумал бы. Итальянцы, иногда даже более оригинальны чем французы.
   47.047.0
RU Andrey Vtoroi #06.03.2019 11:43  @tarawa#05.03.2019 15:04
+
+2
-
edit
 

Andrey Vtoroi

втянувшийся

tarawa> Давно интересовал вопрос, что за "радиаторная решетка" под ходовой рубкой?

Чтобы быть точным - решетка забора воздуха для вентиляции носового КО. Еще в 2011-м уважаемый kaf размещал чертежи. На приведенном хорошо видно и канал воздуховода (42) и сами нагнетатели, размещенные в передней части носового КО.

   65.065.0

Andru

аксакал
★☆
☠☠
tarawa>> Давно интересовал вопрос, что за "радиаторная решетка" под ходовой рубкой?
Evgen> Вентиляция носового котельного отделения
Приточка..
   11.011.0
RU Andru #06.03.2019 12:13  @Andrey Vtoroi#06.03.2019 11:43
+
-
edit
 

Andru

аксакал
★☆
☠☠
A.V.> и сами нагнетатели, размещенные в передней части носового КО.
Котельные вентиляторы, если что..
   11.011.0
RU Andrey Vtoroi #06.03.2019 12:15  @Andru#06.03.2019 12:13
+
-
edit
 

Andrey Vtoroi

втянувшийся

A.V.>> и сами нагнетатели, размещенные в передней части носового КО.
Andru> Котельные вентиляторы, если что..

Если что, вентиляторы работают на вытяжку, нагнетатели наоборот.
   65.065.0
RU Andrey Vtoroi #06.03.2019 12:16  @Andru#06.03.2019 12:12
+
-
edit
 

Andrey Vtoroi

втянувшийся

Andru> Приточка..

Хммм .. это вы с итальянского перевели?
   65.065.0
RU Andru #06.03.2019 12:22  @Andrey Vtoroi#06.03.2019 12:15
+
-
edit
 

Andru

аксакал
★☆
☠☠
A.V.>>> и сами нагнетатели, размещенные в передней части носового КО.
Andru>> Котельные вентиляторы, если что..
A.V.> Если что, вентиляторы работают на вытяжку, нагнетатели наоборот.
Еще раз по русски- котельные вентиляторы.
   11.011.0
RU Andrey Vtoroi #06.03.2019 12:25  @Andru#06.03.2019 12:22
+
-
edit
 

Andrey Vtoroi

втянувшийся

A.V.>> Если что, вентиляторы работают на вытяжку, нагнетатели наоборот.
Andru> Еще раз по русски- котельные вентиляторы.

Меня больше интересует, не то, как вы эти агрегаты по привычке называете, потому что это "так принято", а то, как они в проекте по итальянски называются.
   65.065.0
RU Вованыч #06.03.2019 16:48  @Andrey Vtoroi#06.03.2019 12:15
+
0 (+1/-1)
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★
A.V.> вентиляторы работают на вытяжку, нагнетатели наоборот.

Вовсе нет. Вентилятор сам по себе - это агрегат/механизм для перемещения воздушных потоков. Не более. У нас, к примеру, в ходу были вытяжной и вдувной. Оба - вентиляторы :)
   72.0.3626.12172.0.3626.121
RU Andrey Vtoroi #06.03.2019 17:28  @Вованыч#06.03.2019 16:48
+
+1
-
edit
 

Andrey Vtoroi

втянувшийся

Вованыч> Вовсе нет. Вентилятор сам по себе - это агрегат/механизм для перемещения воздушных потоков. Не более. У нас, к примеру, в ходу были вытяжной и вдувной. Оба - вентиляторы :)

Специально повторюсь, так как вы видимо невнимательно прочитали:
"Меня больше интересует, не то, как вы эти агрегаты по привычке называете, потому что это "так принято", а то, как они в проекте по итальянски называются..."
Так что то, "что было у вас - было у вас". А "Ташкент" корабль итальянской постройки и "у них" это называется по своему. И мне очень интересно как именно.
   65.065.0
RU Evgen #07.03.2019 09:31  @Andrey Vtoroi#06.03.2019 17:28
+
-
edit
 

Evgen

аксакал
★★★
A.V.> Так что то, "что было у вас - было у вас". А "Ташкент" корабль итальянской постройки и "у них" это называется по своему. И мне очень интересно как именно.

Конкретно именно в этом месте по итальянски написано cofano caldaia.
Надеюсь Вас устраивает ответ?
   61.0.3163.12561.0.3163.125
RU Andrey Vtoroi #07.03.2019 10:10  @Evgen#07.03.2019 09:31
+
-
edit
 

Andrey Vtoroi

втянувшийся

Evgen> Конкретно именно в этом месте по итальянски написано cofano caldaia.
Evgen> Надеюсь Вас устраивает ответ?

Спасибо, но судя по переводу это не то. Корпус (капот) котла - это явно не название агрегата, ответственного за нагнетание воздуха в КО.
   65.065.0
RU Вованыч #07.03.2019 14:56  @Andrey Vtoroi#06.03.2019 17:28
+
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★
A.V.> Специально повторюсь, так как вы видимо невнимательно прочитали

Прочитал я как раз внимательно. Вы писАли, что:
Если что, вентиляторы работают на вытяжку, нагнетатели наоборот
 

Безотносительно "Ташкента". Я Вам и ответил "в общем", что это не совсем так.
Что касается "итальянского" названия - никто и не навязывает "свою" версию. Только вот на вопрос, как называлось "у них" - ответ может дать сугубо итальянская экспликация. Евгений Вам ответил. Стало понятней :) ?
   72.0.3626.12172.0.3626.121
Это сообщение редактировалось 07.03.2019 в 15:03
RU Andrey Vtoroi #07.03.2019 16:00  @Вованыч#07.03.2019 14:56
+
-
edit
 

Andrey Vtoroi

втянувшийся

Вованыч> Что касается "итальянского" названия - никто и не навязывает "свою" версию. Только вот на вопрос, как называлось "у них" - ответ может дать сугубо итальянская экспликация. Евгений Вам ответил. Стало понятней :) ?

Евгению спасибо конечно. Но если вы потрудитесь прочитать, что я ответил Евгению, вы поймете всю глупость своего последнего вопроса.
   65.065.0
RU Вованыч #07.03.2019 16:06  @Andrey Vtoroi#07.03.2019 16:00
+
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★
A.V.> Евгению спасибо конечно. Но если вы потрудитесь прочитать, что я ответил Евгению

Евгению-то спасибо. Но если вы "потрудитесь прочитать" ©, что я вам написал по поводу вашего исходного поста (про вентиляторы и нагнетатели), то вы поймёте "всю глупость" © вашего забавного упорства :)
   72.0.3626.12172.0.3626.121
RU Andrey Vtoroi #07.03.2019 16:18  @Вованыч#07.03.2019 16:06
+
-
edit
 

Andrey Vtoroi

втянувшийся

Вованыч> Евгению-то спасибо. Но если вы "потрудитесь прочитать" ©, что я вам написал по поводу вашего исходного поста (про вентиляторы и нагнетатели), то вы поймёте "всю глупость" © вашего забавного упорства :)

Ну значит неспособны вы понять. Опять же ваше право быть неспособным к пониманию написанного.
   65.065.0
RU Вованыч #07.03.2019 16:30  @Andrey Vtoroi#07.03.2019 16:18
+
-
edit
 

Вованыч

старожил
★★★
A.V.> неспособны вы понять. Опять же ваше право

Да погодите вы сливаться :) . Вы-то хоть поняли, что ваше утверждение
вентиляторы работают на вытяжку, нагнетатели наоборот
 

не совсем корректно?
Что там у итальянцев - оставим пока на их совести.
   72.0.3626.12172.0.3626.121
RU Evgen #08.03.2019 11:39  @Andrey Vtoroi#07.03.2019 10:10
+
+1
-
edit
 

Evgen

аксакал
★★★
A.V.> Спасибо, но судя по переводу это не то. Корпус (капот) котла - это явно не название агрегата, ответственного за нагнетание воздуха в КО.

Вообще-то не корпус котла, а кожух и не именно самого котла.
В данном случае имеется в виду кожух воздуховодов вентиляции
котельного отделения. Это именно то что в конечном итоге выведено
в виде, как Вы выразились, "радиаторной решётки" на лобовой
части рубки.
   61.0.3163.12561.0.3163.125
Это сообщение редактировалось 08.03.2019 в 11:50
+
+1
-
edit
 

Evgen

аксакал
★★★
Evgen> В данном случае имеется в виду кожух воздуховодов вентиляции
Evgen> котельного отделения.


Но это на рабочей документации. Допустим на эскизном проекте
(см файл - цифра 13) это место обозначено как locale filtro.
Locale - в данном случае отделение, отсек, filtro в переводе
не нуждается.
Прикреплённые файлы:
надстройка.jpg (скачать) [1264x805, 160 кБ]
 
 
   61.0.3163.12561.0.3163.125
Это сообщение редактировалось 08.03.2019 в 12:41
RU Evgen #08.03.2019 16:42  @Andrey Vtoroi#07.03.2019 10:10
+
+1
-
edit
 

Evgen

аксакал
★★★
А вот что по поводу всей этой головной боли говорит
Итальянско-русский военно-морской словарь:

нагнетательный вентилятор - ventilatore aspiratore
вытяжной вентилятор - ventilatore di estrazione
и есть даже вдувной вентилятор - ventilatore di mandata
   61.0.3163.12561.0.3163.125
+
-
edit
 

serg.bosse

втянувшийся

Evgen> А вот что ... говорит...военно-морской словарь:
Evgen> ...вентилятор - ventilatore di mandata

Похожие переводы дал и Яндекс переводчик. Если словосочетания "погонять" с русского на итальянский и обратно получим тоже самое и ещё куча вариантов в запасе останется.
Мне кажется одного единого названия нет. Как и у нас бывает: всё во власти того кто подписывает или переводит чертёж. Напишет к примеру "подающий В.", а захочет "нагнетательный В."
   72.0.3626.12172.0.3626.121
+
+1 (+2/-1)
-
edit
 

Andru

аксакал
★☆
☠☠
serg.bosse> Мне кажется одного единого названия нет. Как и у нас бывает: всё во власти того кто подписывает или переводит чертёж. Напишет к примеру "подающий В.", а захочет "нагнетательный В."

Единое название есть- котельные вентиляторы вдувные (с дутьем в топку, или в котельное отделение), и вытяжные, иногда употребляется по типу привода, вдувной турбовентилятор.
   72.0.3626.10572.0.3626.105
AD Реклама Google — средство выживания форумов :)

Evgen

аксакал
★★★
Evgen> (см файл - цифра 13) это место обозначено как locale filtro.
Evgen> Locale - в данном случае отделение, отсек, filtro в переводе
Evgen> не нуждается.

У меня вопрос возник по поводу этого самого filtro. А что-за фильтры могли быть? От пыли кораблю без надобности. Неужели от БОВ?
   
1 5 6 7 8 9 14

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru