sam7>> Я английским владею свободно. Не путать с "в совершенстве"
Bornholmer> Это как? Ну, я всегда думал, что это одно и то же. Звучит так же необычно, как фраза моей преподавательницы в школе языков (как давно это было!), которая на 'Do you speak English?' всегда отвечала 'Sometimes'
Правильно отвечала.
Я, вполне прилично владея русским языком, не осмелюсь сказать, что владею им в совершенстве.
А уж про английский...
Тогда немного оффтопа.
Сходу вспоминаются четыре случая/ситуации.
Начало 90-х, Виндзор - "а у вас приличное произношение"
Те же 90-е, но позже, болтаю в
Odigo Messenger — Википедия с канадцем.
Когда сказал, что я русский, он изумился are you kidding?
Но эти случаи можно списать на 90-е, дикие русские пришли, Запад удивляется, что не совсем дикие и делает комплименты.
А вот пришлось подруге подправить документ в Морган банк, так там её похвалили - у вас приличный английский.
Ну, и переговоры на сотни лимонов баксов вёл без переводчика, что по технике, что по правовым вопросам.
Нюансы в оттенках слов в своей профессии ловлю.
И ещё один признак - я не перевожу при разговоре, просто думаю на английском, что сказать.
После интенсивных переговоров иногда сны на английском снятся
Но и ошибки бывают.
Так что не в совершенстве