Вованыч> Каким боком этот бред к историческим названиям?
Шутка. Не прошла
Возможно, неудачная. Или в неподходящем месте (пожалуй, действительно стоило бы вынести, но не соображу - куда. Может, подскажете?)
Вованыч> К лучшему будет, если кто-то прежде, чем что-то критиковать, поизучает матчасть.
Да не берите в голову, это всё так, досужий трёп. Хотя название "Разбойник" в современном ВМФ несколько шокирует, а уж если до "Опричника" дойдёт - хай будет на всю ОдЕссу
Вованыч> А традиции надо блюсти. Иначе вернёмся к очередным "съездам" и прочим "юбилеям".
Ну вот, здесь играем, здесь не играем
Эдак ведь получается нечто типа парадокса кучи - где традиция начинается и где кончается?
Вот почему "съезды" и "юбилеи" уже за традицию не считать? Ведь не меньше полувека существовала.
Ну ладно, съездов просто больше нету, а аналогом их в современных условиях было бы что-то наподобие "Государственная Дума 8-го созыва" - действительно, не очень звучит.
Но в "юбилеях" что принципиально плохого? Тоже ведь традиция, пусть не такая давняя (хотел сперва написать - "укоренившаяся", потом подумал, что по сравнению с "Опричником" - еще вопрос, какая более укоренившаяся; тут же не по дате первого появления смотреть надо, а по сроку поддержания). Есть же у нас и сейчас "50 лет Победы" - и вполне звучит.
Что-нибудь наподобие "10-летие воссоединения Крыма" - похуже с точки зрения удобпроизносимости, но тоже, пожалуй, ничего.
Или если подальше вглубь времён отойти, практически к истокам. Казалось бы, откуда сам бог велел традиции выводить, как не ab ovo, с дедушки русского флота?
Государь Пётр Алексеич в составе флота чего только не имел, каких только названий! "Спящий лев" "Журавль стерегущий" - это еще самые невинные на современный вкус.
"Смертью его исцеляются", "Дверь отворена"
"Перинная тягота", "Заячий бег", "Цвет войны"
"После слез приходит радость", "Стул", и совсем уж шедевральные "На столе три рюмки" (хотя может это не вполне точный перевод с голландского, а правильнее просто "Три рюмки"? Ну всё равно звучит круто).
Стоит ли традицию оттуда повести?
Царь-плотник имел, имел вкус и чувство юмора, согласитесь! Специфический такой юмор, плотницко-бомбардирский. Но продолжить эту традицию и назвать сейчас хотя бы тральщик "Перинной тяготой", не говоря уже про стул и рюмки - ... Это совсем уж неортодоксально.
"Бир-Драгерс" ("Пивоносец"), "Вейн-Драгерс" ("Виноносец") - тоже прекрасны. Ну, в торговый флот может и можно бы использовать, а вот насчёт ВМФ как-то...
Опять же, были, и трофейный корабли, которым в русском флоте не меняли названия. "Родос", "Принц Густав", "Венус", "Сед-эль-Бахр", "Фалк", "Эмгейтен" и т.д. - благо трофейных хватало. Но как бы назвать корабль современных российских ВМС "Принц Густав" или "Сед-эль-Бахр" ...? Да даже и "Венус". Не выглядит хорошей идеей. Хотя формально ведь - традиция. Но ведь пресекли. Причём давно.
Так что уже почти всерьёз - ведь действительно, некоторые традиции стоит прекращать, наверное.